Tradução gerada automaticamente

Mr. X (Gets Tense)
Peter Hammill
Sr. X (Fica Tenso)
Mr. X (Gets Tense)
O assunto atual se torna meu negócioThe current affair gets to be my business
Eu ouvi a notícia no rádioI heard the news on the radio
O sol na terra... o que é isso?The sun on earth... what is this?
É assim que os malucos agem?Is that the way that the crazy goes?
Atenção sintonizada nos satélites,Attention tuned to the satellites,
olhando de cima para ter uma visão geral.looking down for an overview.
Na capela do espaço somos acólitos.In the chapel of space we are acolytes.
Na batalha do tempo, também somos todos soldadosIn the battle of time we're all soldiers too
e o coro relativoand the relative choir
eleva a energiapush the energy higher
Sob fogo.Under fire.
O show deslizante no macroscópicoThe sliding show in the macroscopic
dedo no botão apontando para o progresso.finger on the button pointing to progress.
O aparelho gira, ninguém aqui pode parar,The apparatus roll, no-one here can stop it,
muito ocupado aprendendo mais - sempre sabendo menos.too busy learning more - always knowing less.
Logo, peru - envolto no cobertor do astronautaSoon turkey - wrapped in the spaceman blanket
vamos oferecer desculpas meia-bocawe'll offer up lame duck apologies
e nos acomodar para o banquete final,and settle down for the final banquet,
o prato gourmet da tecnologia,the gourmet dish of technology,
dispositivo criogênicocryogenic device
captura toda a vida humanacatches all human life
Sob o gelo.Under ice.
O assunto atual se torna um grande negócio.The current affair gets to be all out businness.
Está filtrado na tela da TV.It's filtered in through the T.V. screen.
O normal, a média... o que é isso,The norm, the average... what is this,
quando fica em branco, o que tudo isso significa?when it goes blank what does that all mean?
E qual é a motivação de cada indivíduo?And what's the drive of each individual?
E como termina a história?And what's the way that the story ends?
É o Sr. X deixado como o último resíduoIs it Mr. X left as the last residual
portador da chama, consciência de todos os homens?holder of the flame, conscience of all men?
Mas ele está tão tenso para expirarBut he's so tense to expire
que se joga na fiaçãohe throws himself on the wire
Sob fogo.Under fire.
É assim que o mundo acaba?Is this the way the world ends?
Sob o gelo. Sob fogoUnder ice. Under fire
Houve algum erro de design?Has there been some mistaken design?
Sob o geloUnder ice
Precisamos encontrar a voz humana.Got to find the human voice.
Senhor, livra-nos de Babel.Lord, deliver us from Babel.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Hammill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: