Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 263

None Of The Above

Peter Hammill

Letra

Nada do Acima

None Of The Above

Nomeando a RosaNaming the Rose
Entre a luz e a sombra,Between the light and the shadow,
pelo canto do meu olhoout of the corner of my eye
vi suas penas todas bagunçadas,I saw your feathers all ruffled,
antecipando o céu....anticipating the sky....
Você não tem razão para ficar,You've got no reason to stay,
dia após dia sua impaciência só aumenta.day by day your impatience has grown.
Estou preso entre o diabo e o mar profundo, eu sei.I'm caught between the devil and the deep blue sea, I know.
Estou estendendo a mãoI'm reaching out
mas estamos em um vai e vem.but we are touch and go.

Fazendo um banquete do momentoMaking a meal of the moment
posso inventar uma história ou duas,I might cook up a story or two,
mas o prato do dia está esfriandobut the dish of the day's getting colder
e eu sei que, em breve,and I know that, pretty soon,
você vai pegar sua cama e andar,you'll pick up your bed and walk,
abrir suas asas e voar longe de mimopen your wings and fly away from me
através do céu pesado e de cabeça de marteloacross the leaden, hammer-headed sky
enquanto eu não consigo respirar uma palavra,while I can't breathe a word,
não importa o quanto eu tente.no matter how I try.

Tão assustadoSo scared
que fica claroit shows
que estamos em um vai e vem.that we are touch and go.

Eu nunca consegui te dizerI never brought myself to tell you
como você manteve todos os meus demônios afastadoshow you kept all my demons at bay
mas meu silêncio soou como indiferençabut my silence came out as indifference
e agora minha timidez te afastou.and now my diffidence has driven you away.
Você será quem tem as asas,You'll be the one with the wings,
eu estou indo em chamas,I'm going down in flames,
ainda murmurando o mistério, meu anjo, do seu nome.still mouthing out the mystery, my angel, of your name.
Como nosso carinho se tornou um vai e vem.How touch and go our tenderness became.

(Tão assustado para mostrar(So scared to show
eu sei que estamos em um vai e vem)I know we're touch and go)

Tão em um vai e vem,So touch and go,
tanto que não consigo explicar.so much I can't explain.

(Tanto é inexplicável.)(So much is unexplained.)

Tango para UmTango for One
E toda vez que você me chamaAnd every time you call me
eu espero ouvir que favor você precisa de mim desta vez....I wait to hear what favour you require of me this time....
O objeto do seu próprio desejo,The object of your own desire,
nem tudo é sobre você,not everything's about you,
eu não estou exatamente pendurado nas suas palavras,I'm not exactly hanging on your words,
essa plateia está inquieta,this audience is restive,
talvez você não tenha percebidoperhaps you've not observed
porque é eu, eu, eu com vocêbecause it's me, me, me with you
e o que eu sinto não significa muito.and what I feel means not a lot.
Não, eu não preciso disso,No, I don't need this,
você está convidado a ficar com o que tem.you're welcome to what you've got.

Nem tudo é sobre você,Not everything's about you,
meu mundo não giramy world does not revolve
em torno de qualquer problema que você queira resolver;around whatever problem you want solved;
talvez você se saia melhor com uma nova determinação.perhaps you might do better with a fresh resolve.
Mas é sempre eu, eu, eu com vocêBut it's always me, me, me with you
e eu já estou até aqui;and I have had it up to here;
não, eu não preciso disso -no, I don't need this -
você está convidado a ser você mesmo, meu querido.you're welcome to yourself, my dear.

Você está convidado para a festa,You're welcome to the party,
tão feliz que seus convidados já chegaram.so glad your guests have all arrived.
Todos eles refletem seu brilho em seus olhos adoradores.They're all reflecting your brilliance in their adoring eyes.
Você está convidado para este momento,You're welcome to this moment,
todo mundo está aqui por você...everybody's here for you...
mas você vai dançar sozinho antes que a noite acabe.but you'll be dancing by yourself before the night is through.

Nem tudo é sobre você,Not everything's about you,
nem tudo é sobre você,not everything's about you,
nem tudo sobre você é verdade.not everything about you's true.

E toda vez que você me chamaAnd every time you call me
sua obsessão por si mesmo cresce:your self-obsession grows:
você vai cozinhar em seu próprio suco, eu suponho.you'll stew in your own juices, I suppose.
Eu já ouvi o suficiente, não tem ninguém em casa;I've had enough of listening, there's nobody at home;
nem tudo é sobre você, todo mundo sabenot everything's about you, everybody knows
que tudo sobre você são as novas roupas do imperador.that everything about you's emperor's new clothes.

Você está convidado para a festa,You're welcome to the party,
tão feliz que todo mundo veio;so glad that everybody came;
oh, como eles te admiram enquanto seu valor é auto-proclamado!oh, how they admire you as your worth is self-proclaimed!
Os cuspidouros se enchem de vitriolThe spittoons fill up with vitriol
enquanto você se exalta.while you're puffing up your name.
Sim, você está convidado para este momentoYes, you're welcome to this moment
que você percebe como sua fama justa;you perceive as your righteous fame;
e se exaurir nossa paciênciaand if exhausting our patience
tem sido seu jogo escolhido por muito tempohas long been your chosen game
você é um vencedor, você é um campeão...you're a winner, you're a champion...
aos seus próprios olhos você é um santo.in your own eyes you're a saint.
É isso que você se tornou?Is that what you've become?

Sim, você está convidado a ser você mesmoYes, you're welcome to yourself
mas quando esta corrida única acabarbut when this one-off race is run
nem tudo é sobre você.not everything's about you.
Nem tudo é sobre você,Not everything's about you,
e seguir em frente sem você não será difícil,and getting on without you won't be hard,
se de conforto isso for uma migalha.if of comfort that's a crumb.

É sempre eu, eu, eu com você;It's always me, me, me with you;
com certeza não pode ser tão divertidosurely it can't be so much fun
descobrir que você está dançando um tango para um?to find you're dancing a tango for one?

Quão Longe Eu CaíHow Far I Fell
(Aqui está o velho e sua noiva não tão infantil;(Here's the old man and his not-so-childlike bride;
aqui está a humilhação de todos nós, a ilusão nunca morre;here's the humbling of us all, delusion never dies;
aqui está a história: qualquer um pode cair a qualquer momento.here's the story: anyone can fall at any time at all.
Nascemos para ser tolos na vida.)We're born to be fools in life.)

Eu era o rei da montanha,I was the king of the mountain,
eu tinha tudo que o dinheiro não podia comprar:I had everything that money couldn't buy:
no auge da ambição eu estava pronto para o céu.at the summit of ambition I was ready for the sky.
Eu via o mundo de minha, minha cidadela...I viewed the world from this, my citadel...
oh, como eu caí.oh, how I fell.

Silencioso e dormindo, o vulcão,Silent and sleeping, the volcano,
então eu pensei que estava firme sobre meus pés.so I thought that I stood square upon my feet.
Eu ignorei os tremores de aviso na minha arrogância, repito -I ignored the warning tremors in my hubris, I repeat -
eu nunca vi você chegando, Jezabel...I never saw you coming, Jezebel...
oh, como eu caí.oh, how I fell.

Ao olhar para trás agora nas lágrimas que eu teria que chorarAs I look back now on the tears I was to cry
eu estou segurando os vestígios do orgulho,I am holding on to the vestiges of pride,
eu estou segurando, mas nunca serei eu a contarI am holding on, but I will never be the one to tell
quão longe eu caí.how far I fell.

(Aqui está o velho e sua noiva não tão infantil;(Here's the old man and his not-so-childlike bride;
aqui está a humilhação de todos nós, a ilusão nunca morre;here's the humbling of us all, delusion never dies;
aqui está a história: qualquer um pode cair a qualquer momento.here's the story: anyone can fall at any time at all.
Nascemos para ser tolos na vida.)We're born to be fools in life.)

Um tolo e seu dinheiro logo se separamA fool and his money are soon parted
e não há nada como um velho tolo, dizem:and there's nothing like an old fool, so they say:
uma vez que o plástico foi derretido rapidamente você estava a caminho,once the plastic had been melted quickly you were on your way,
me deixando afundando no poço dos desejos -leaving me drowning in the wishing-well -
oh, como eu caí.oh, how I fell.

Você nunca saberá quão fundo você me cortou,You'll never know how deep you cut me,
embora qualquer um possa ver o estado em que estou.although anyone can see the state I'm in.
Então eu pago o preço de tal pecado não original...So I pay the price of such unoriginal sin...
mas eu nunca me trarei a contarbut I will never bring myself to tell
quão longe eu caí.how far I fell.

Alguém Ruim o SuficienteSomebody Bad Enough
Eu guardo sua foto no fundo do livroI keep your picture in the back of the book
como índice das minhas páginas escondidas;as index to my hidden pages;
uma vida secretaa secret life
é onde nos encontramosis where we meet
e eu não vou te deixar ir.and I'll not let you go.

Eu sei que você pensa que sou um pouco esquisitoI know you think that I'm a bit of a creep
mas eu vou crescer em você em etapasbut I will grow on you in stages
até que você reconheça que estamos tão envolvidosuntil you recognise that we're both in so deep
que é contagioso.that it's contagious.

E se você ama alguém ruim o suficienteAnd if you love somebody bad enough
eu acredito que no final eles te oferecerão em suas vidas.I believe in the end they will offer you in their lives.

Eu mantenho o site abastecido com fotos suas;I keep the website stocked with pictures of you;
eu adoro escanear sua expressão chocada.I love to scan your shocked expression.
Eu sei que você é a únicaI know that you're the only one
que realmente entendewho really understands
tudo sobre posse.all about possession.

E se você ama alguém ruim o suficienteAnd if you love somebody bad enough
você seguirá seus passos onde quer que eles vão na vida;you will follow their footsteps wherever they're going in life;
e se você ama alguém ruim o suficienteand if you love somebody bad enough
eu acredito que no final você me deixará entrar em sua vida.I believe in the end they let you in their lives.

E se você ama alguém ruim o suficienteAnd if you love somebody bad enough
você seguirá seus passos onde quer que eles te levem na vida;you will follow their footsteps wherever they lead you in life;
e, sim, eu amo alguém ruim o suficienteand, yes, I love somebody bad enough
eu acredito que no final você me deixará entrar em sua vida.I believe in the end you will let me in your life.

Tango para UmTango for One
E toda vez que você me chamaAnd every time you call me
eu espero ouvir que favor você precisa de mim desta vez....I wait to hear what favour you require of me this time....
O objeto do seu próprio desejo,The object of your own desire,
nem tudo é sobre você,not everything's about you,
eu não estou exatamente pendurado nas suas palavras,I'm not exactly hanging on your words,
essa plateia está inquieta,this audience is restive,
talvez você não tenha percebidoperhaps you've not observed
porque é eu, eu, eu com vocêbecause it's me, me, me with you
e o que eu sinto não significa muito.and what I feel means not a lot.
Não, eu não preciso disso,No, I don't need this,
você está convidado a ficar com o que tem.you're welcome to what you've got.

Nem tudo é sobre você,Not everything's about you,
meu mundo não giramy world does not revolve
em torno de qualquer problema que você queira resolver;around whatever problem you want solved;
talvez você se saia melhor com uma nova determinação.perhaps you might do better with a fresh resolve.
Mas é sempre eu, eu, eu com vocêBut it's always me, me, me with you
e eu já estou até aqui;and I have had it up to here;
não, eu não preciso disso -no, I don't need this -
você está convidado a ser você mesmo, meu querido.you're welcome to yourself, my dear.

Você está convidado para a festa,You're welcome to the party,
tão feliz que seus convidados já chegaram.so glad your guests have all arrived.
Todos eles refletem seu brilho em seus olhos adoradores.They're all reflecting your brilliance in their adoring eyes.
Você está convidado para este momento,You're welcome to this moment,
todo mundo está aqui por você...everybody's here for you...
mas você vai dançar sozinho antes que a noite acabe.but you'll be dancing by yourself before the night is through.

Nem tudo é sobre você,Not everything's about you,
nem tudo é sobre você,not everything's about you,
nem tudo sobre você é verdade.not everything about you's true.

E toda vez que você me chamaAnd every time you call me
sua obsessão por si mesmo cresce:your self-obsession grows:
você vai cozinhar em seu próprio suco, eu suponho.you'll stew in your own juices, I suppose.
Eu já ouvi o suficiente, não tem ninguém em casa;I've had enough of listening, there's nobody at home;
nem tudo é sobre você, todo mundo sabenot everything's about you, everybody knows
que tudo sobre você são as novas roupas do imperador.that everything about you's emperor's new clothes.

Você está convidado para a festa,You're welcome to the party,
tão feliz que todo mundo veio;so glad that everybody came;
oh, como eles te admiram enquanto seu valor é auto-proclamado!oh, how they admire you as your worth is self-proclaimed!
Os cuspidouros se enchem de vitriolThe spittoons fill up with vitriol
enquanto você se exalta.while you're puffing up your name.
Sim, você está convidado para este momentoYes, you're welcome to this moment
que você percebe como sua fama justa;you perceive as your righteous fame;
e se exaurir nossa paciênciaand if exhausting our patience
tem sido seu jogo escolhido por muito tempohas long been your chosen game
você é um vencedor, você é um campeão...you're a winner, you're a champion...
aos seus próprios olhos você é um santo.in your own eyes you're a saint.
É isso que você se tornou?Is that what you've become?

Sim, você está convidado a ser você mesmoYes, you're welcome to yourself
mas quando esta corrida única acabarbut when this one-off race is run
nem tudo é sobre você.not everything's about you.
Nem tudo é sobre você,Not everything's about you,
e seguir em frente sem você não será difícil,and getting on without you won't be hard,
se de conforto isso for uma migalha.if of comfort that's a crumb.

É sempre eu, eu, eu com você;It's always me, me, me with you;
com certeza não pode ser tão divertidosurely it can't be so much fun
descobrir que você está dançando um tango para um?to find you're dancing a tango for one?

Como VeronicaLike Veronica
Use seu cabelo como Veronica LakeWear your hair like Veronica Lake
e ele diz que você está tão bonitaand he says you look ever so pretty
enquanto ele limpa a lágrima do seu rosto quase ternamente...as he brushes the tear from your cheek almost tenderly...
em breve ele estará em casa.soon he'll be home.

Cair apaixonada foi seu primeiro erro,Falling in love was your first mistake,
com um coração que não tinha traço de pena.with a heart that held no trace of pity.
Ao olhar no espelho você se pergunta que rosto veráAs you look in the mirror you wonder what face you will see
quando ele voltar para casa.when he comes home.

Em breve ele estaráSoon he'll be
entrando pela porta em uma nuvem de raiva e impotência;in through the door in a cloud of rage and impotence;
chamando você de prostituta, sua saudação é um Beijo de Glasgow;calling you whore, his greeting is a Glasgow Kiss;
no chão você levanta os braços, mas não há defesa...down on the floor you raise your arms but there is no defence...
ele só ama seus punhos.he's only in love with his fists.

Use seu cabelo como Veronica LakeWear your hair like Veronica Lake
e os hematomas não mostrarão onde ele te bate;and the bruises won't show where he hits you;
segura atrás da cortina, em particular, em segredo ninguém verásafe behind the curtain, in private, in secret nobody will see
como ele volta para casa.how he comes home.

Em breve ele estaráSoon he'll be
em sua cara em um jorro de vitriol e abuso,into your face in a spittle-stream of vitriol and abuse,
enchendo o lugar com o fedor de álcool e urina;filling the place with the stench of alcohol and piss;
sem graça salvadora, sem conforto, sem escape e sem desculpa:no saving grace, no comfort, no escape and no excuse:
ele só ama seus punhos.he's only in love with his fists.

Se isso é tudo que háIf this is all that there is
não há lugar para correr?isn't there somewhere to run to?
Ou você acha que no futuro ele mudará?Or do you think in the future he'll change his ways?
É por isso que você fica?Is that why you stay?

Ele não é seu protetor enviado do céu, ele não é um anjo do alto,He is not your heaven-sent protector, he is not an angel from above,
ele não é o homem que você uma vez casou: agora seus punhos são tudo que ele ama.he is not the man that you once married: now his fists are all he loves.
Ele é apenas um fraco e um valentão, ele não é o diabo disfarçado;He is just a weakling and a bully, he is not the devil in disguise;
ele não é o homem que você uma vez casou, ele só quer te ver chorar.he is not the man that you once married, he only wants to see you cry.
Ele só quer ouvir você implorar, ele só quer te ver sofrer,He only wants to hear you beg, he only wants to see you hurt,
ele só quer te ver sangrar, ele só quer te fazer chorar. Ele não é seu protetor enviado do céu,he only wants to see you bleed, he only want to make you cry.He is not your heaven-sent
ele não é um anjo do alto,protector, he is not an angel from above,
ele não é o homem que você uma vez casou: agora seus punhos são tudo que ele ama.he is not the man that you once married: now his fists are all he loves.

Oh, querida, querida, é por isso que você fica?Oh, darling, darling, is that why you stay?

Seus punhos são tudo que ele ama.His fists are all he loves.

Em uma GarrafaIn a Bottle
Com a sensação de antecipação queimando em sua peleWith the sense of anticipation burning on his skin
e o trem das consequências correndo a todo vapor,and the train of consequences running at full throttle,
antes do toque, antes do beijo,before the touch, before the kiss,
este momento logo antes da história deles começar,this moment just before their history begins,
ele daria qualquer coisa para colocar isso em uma garrafa.he'd give anything to put this in a bottle.

Sem noção de tempo, sem noção de lugar,No sense of time, no sense of place,
em caso de insensatez ele jurará apenas a ela,in case of senselessness he'll swear to her alone,
(Ele jurará apenas a ela.)(He'll swear to her alone.)
embora saiba que amanhã este será outro rosto que ele esqueceuthough he knows tomorrow this will be another face he's forgotten
(Nenhuma memória é realmente sua)(No memory's quite his own)
antes do fogo, antes da queda, tudo isso é mágico,before the fire, before the fall, all this is magical,
o futuro tão desconhecido,the future so unknown,
ele pagaria qualquer coisa para colocar isso em uma garrafa,he'd pay anything to get this in a bottle,

(como se isso fosse algo que ele pudesse possuir)(as if that's a thing he could ever own)
ele pagaria qualquer coisa para colocar isso em uma garrafa.he'd pay anything to get this in a bottle.

Dom Juan foi tão cuidadoso, mas ele deixou escaparDon Juan had been so careful but he let it slip
que o elixir que ele desejava estava úmido nos lábios infiéis delathat the elixir he craved was moist upon her faithless lips
e no toque de seu perfume que pairava em suas pontas dos dedos...and in the hint of her perfume that lingered on his fingertips...
destilação.distillation.

Forte demais, esta eau-de-vie.Overstrength, this eau-de-vie.

(Que deslize entre a xícara e o lábio finalmente....(What a slip 'twixt the cup and the lip finally....
Ele pegou a garrafa, ele tomou a eau-de-vie.)He got the bottle, he knocked back the eau-de-vie.)

Ele está despojado de recordações,He's stripped of recollection,
ele está sem proteção,he's left with no protection,
isso não voltará a acontecer,this won't come again,
embora sempre soubesse que ele preveriaalthough he always knew that he'd foresee
muito mais do que jamais lembraria.much more than he'd ever remember.
(Isso não voltará a acontecer.)(This won't come again.)
Perdendo o fio, perdendo a trama,Losing the thread, losing the plot,
não era possível ficar em chamas como ele estava então,it wasn't/not possible to stay on fire as he was then,
ele faria qualquer coisa para dar vida a essas brasas.he'd do anything to breathe life in these embers.
(Mas o segredo permanece não contado...)(But the secret stays untold...)
Ele daria qualquer coisa para obter vida dessas brasas.He'd give anything to get life from these embers.
(e o fogo esfriou, esfriou, esfriou.)(and the fire has grown cold, cold, cold.)

Entre o presente e o passado, sua boca abertaBetween the present and the past, his mouth agape
e o elixir que ele drenou distorceu a essência;and the elixir he drained has twisted essence out of shape;
e com perfume escuro ele está envoltoand with dark perfume he is wraithed
agora que o gênio escapou da garrafa.now that the genie has escaped from the bottle.

Sangrial, a eau-de-vie.Sangrial, the eau-d-vie.

(Que deslize entre a xícara e o lábio finalmente....(What a slip 'twixt the cup and the lip finally....
eau-de-vie, eau-de-vie.eau-de-vie, eau-de-vie.
Dom Juan foi tão cuidadoso, mas ele deixou escapar.Don Juan had been so careful but he let it slip.
Dom Juan foi tão cuidadoso.Don Juan had been so careful.
Eau-de-vie...)Eau-de-vie...)

AstartAstart
Sempre somos jovens demais para entenderAlways we're too young to understand
que a vida não é nem cruel nem justa,that life is neither cruel nor fair,
ao acaso ou bem planejada.at random or well-planned.
Então, caminhamos pela costaSo we stride along the shoreline
enquanto nossas pegadas na areiawhile our footprints in the sand
são lavadas e entãoare washed away and then
dizemos "Posso começar de novo?"say "Can I begin again?"

Mas de onde você vem é quem você foiBut where you come from's who you've been
e por mais que você tente suas dívidas permanecem não resgatadasand try as you may your debts all stay unredeemed
(talvez seja por isso que elas parecem)(maybe that's why they seem)
quando toda a história é tão distante quanto seus sonhoswhen all history's as distant as your dreams
você fecha os olhos e conta até dez,you close your eyes and count to ten,
diz "Posso começar de novo?"say "Can I begin again?"

Cada ação, cada paixão,Every action, every passion,
cada retração racional, cada respiração um começo....every rational retraction, every breath a start....

Sempre somos jovens demais para compreender,Always we're too young to comprehend,
ninguém aqui jamais saberá a história completa,nobody here will ever know the whole story,
como termina.how it ends.
(Nossos amantes e nossos amigos...)(Our lovers and our friends...)
Mantendo-os próximos na mais nobre das pretensões -Holding them closely in the noblest of pretence -
a vida só começou quandolife's just got started when
você descobre que não pode começar de novo.you find you can't begin again.

(Cada ação, cada paixão,(Every action, every passion,
forma uma pequena reação em cadeia, cada respiração um começo.forms a little chain reaction, every breath astart.
Cada momento, perdido ou roubadoEvery moment, lost or stolen
forma a história, base ou dourada: vá de onde estamos.)forms the story, base or golden: go from where we are.)

Sempre somos jovens demais para entender....Always we're too young to understand....

(Cada ação, cada paixão,(Every action, every passion,
forma uma pequena reação em cadeia, cada respiração um começo.)forms a little chain reaction, every breath astart.)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Hammill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção