Tradução gerada automaticamente

Shell
Peter Hammill
Concha
Shell
Vire uma carta, vire uma página, a açãoTurn a card, turn a page, the action
com certeza vai começar, reação em segundo estágiosure to start, second-stage reaction
para pensamentos ilógicos em linhas aleatóriasto illogical thoughts on random lines
num sonho de Borges, nós avançamosin a Borges dream we move toward
na escrita das vidas.the writing of lives.
Deixe de fora, deixe dentro, sem edições -Leave it out, leave it in, no edits -
com um grito, com um sorriso eu dissewith a shout, with a grin I said
que era certeza que eu chegariait was a certainty that I'd arrive
num desenho de Escher, nós andamosin an Escher sketch we walk around
pelo traçado das linhas.the drawing of lines.
A incerteza do personagemThe character uncertainty
enquanto ele contempla seu destinoas he contemplates his lot
e tenta se mover com urgênciaand tries to move with urgency
embora esteja preso ao lugar.though he's rooted to the spot.
Na beira, na borda, mas ultimamenteOn the brink, on the edge, but lately
o que eu penso, o que eu disse me escapawhat I think, what I said escapes me
num flash, um tigre ardendo intensamentein a flash, a tiger burning bright
será que o transe visionário obscurecedoes the visionary trance obscure
a noite que está surgindo?the burgeoning night?
E ela disse "O que você está fazendo?"And she said "What are you doing?"
E ele disse "O que você acha?"And he said "What do you think?"
Oh, não,Oh, no,
o que diabos estamos fazendo?what on earth are we doing?
Os personagens procrastinamThe characters procrastinate
na soleira da porta;on the threshold of the door;
há algo aqui que fascina,there's something here that fascinates,
embora o significado ainda seja incertothough the meaning's still unsure
e a trama tão densa...and the plot so thick...
será que é algum tipo de história?is it some kind of history?
Esboce o resumo rapidamente.Sketch the thumbnail to the quick.
Oh, mesmo que esteja cheio de contradições,Oh, even though it's full of contradiction,
embora tenha falhas no designthough it's flawed in the design
isso não é ficção, é uma tábua de salvação.this is no fiction, it's a lifeline.
Aqui estamos, lá fomos, círculo completoHere we are, there we went, full circle
estrelas cadentes, enviadas do céu, viradas de cabeça para baixoshooting stars, heaven-sent, turned turtle
na praia, conchas ficam para tráson the beach are shells are left behind
vida como uma biblioteca, como uma memórialife a library, like a memory
das nossas vidas escritas por fantasmas.of our ghost-written lives.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Hammill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: