395px

Ainda Na Escuridão

Peter Hammill

Still In The Dark

Oh, brighter than a thousand suns,
the march towards the stars
on the wheel, on the car,
off the plane, off the planet
and on in the search.
Yes, we pray in the dark in the sciences' church.
Upon the tree of knowledge
the fruit is bitter-sweet;
to the man in the street
all its myriad benefits Science confers
but we're still in the dark, much as we always were.

Run your mind down the sciences;
none of them lay claim to show more than a part
but still we shout out what we know
the science is enough to break the mortal heart.

So bow down in adoration to the wonder that is man;
we have learned all we can,
we explore every frontier that straddles our way
but we're still in the dark, though we now call it day.

No, there is no answer,
there is no eternal proof,
there is no timeless truth;
though we lear to encompass yet more with the eye
we are still in the dark when it comes to the why.

We are still in the dark,
bedded down
and so we still lie.

Ainda Na Escuridão

Oh, mais brilhante que mil sóis,
a marcha em direção às estrelas
na roda, no carro,
do avião, do planeta
e na busca incessante.
Sim, nós oramos na escuridão na igreja das ciências.
Sobre a árvore do conhecimento
o fruto é amargo-doce;
para o homem na rua
todos os seus inúmeros benefícios que a Ciência traz
mas ainda estamos na escuridão, como sempre estivemos.

Corra com sua mente pelas ciências;
n nenhuma delas se atreve a mostrar mais que uma parte
mas ainda gritamos o que sabemos
que a ciência é suficiente para partir o coração mortal.

Então, curve-se em adoração à maravilha que é o homem;
aprendemos tudo que podemos,
espionamos cada fronteira que surge em nosso caminho
mas ainda estamos na escuridão, embora agora chamemos de dia.

Não, não há resposta,
não há prova eterna,
não há verdade atemporal;
embora aprendamos a abarcar ainda mais com o olhar
ainda estamos na escuridão quando se trata do porquê.

Ainda estamos na escuridão,
deitados
e assim continuamos.

Composição: Peter Hammill