395px

A Mentira (Santa Teresa de Bernini)

Peter Hammill

The Lie (Bernini's St. Theresa)

Genuflection / erection in church.
Sacristy cloth / moth-eaten shroud.
Secret silence / sacred secrets
accumulate dust, aggravate the eye.
Incautious laughter after confession.
Benediction ------- fictional fear
Hidden faces ... Grace is a name,
like Chastity, like Lucifer, like mine.

You took me through the window-stain,
drowned in image, inscence, choir-refrain
and slow ecstasy ------
I'd embrace you if I only knew your name....

The silent corner haunts my shadow prayers :
ice-cold statue -- rapture divine,
unconscious eyes,
the open mouth,
the wound of love,
the Lie.

You took me, gave me reasons for
saints and missals, vigils, all the more
holy martyrs -----
I'd embrace you and walk through
the one-way door...
I'd embrace you, but it would be
just another lie ----------

A Mentira (Santa Teresa de Bernini)

Genuflexão / ereção na igreja.
Tecido da sacristia / mortalha comida por traças.
Silêncio secreto / segredos sagrados
acumulam poeira, irritam o olhar.
Riso descuidado após a confissão.
Bênção ------- medo fictício
Rostos escondidos ... Graça é um nome,
como Castidade, como Lúcifer, como o meu.

Você me levou pela mancha da janela,
afogado em imagem, incenso, refrão do coro
e lenta êxtase ------
Eu te abraçaria se soubesse seu nome....

O canto silencioso assombra minhas orações sombrias:
estátua gelada -- arrebatamento divino,
olhos inconscientes,
a boca aberta,
a ferida do amor,
a Mentira.

Você me levou, me deu razões para
santos e missais, vigílias, todos os mais
santos mártires -----
Eu te abraçaria e passaria pela
porta de mão única...
Eu te abraçaria, mas seria
apenas mais uma mentira ----------

Composição: