Tradução gerada automaticamente

The Play's The Thing
Peter Hammill
A Peça é o Que Importa
The Play's The Thing
Como ele poderia saber tanto?How could he know so much ?
Como ele poderia suportar tal conhecimento?How could he bear such knowledge ?
Como ele poderia ousar escrever isso nas peças?How could he dare to write it in the plays ?
O que Shakespeare diriaWhat is it Shakespeare'd say
se voltasse hoje?if he came back today ?
Certamente ele reconheceria esses fardos mortais.Surely he'd recognize these mortal coils.
Como seguimos em frente?How do we carry on ?
Ninguém sabe onde se encaixa,No-one knows where they fit in,
ninguém sabe quem éno-one knows who they are
ou onde esteve.or where they've been.
O que o escritor quer dizer?What does the writer mean ?
Como encenamos essa cena?How do we play this scene ?
O que Shakespeare não sabia que sabemos agora?What didn't Shakespeare know that we do now ?
Endureça os músculos,Stiffen the sinews,
use a raiva de quem é forte,wear hard-favour'd rage,
todo o drama da história,all history's drama,
o mundo é um palco.the world is a stage.
"Há uma história na vida de todos os homens,"There is a history in all men's lives,
mostrando a natureza dos tempos passados;figuring the nature of the times deceas'd;
A qual observada, um homem pode profetizar,The which observ'd, a man may prophesy,
com um alvo próximo, sobre a principal chance das coisaswith a near aim, of the main chance of things
que ainda não ganharam vida, que em suas sementesas yet not come to life, which in their seeds
e fracos começos estão guardados.and weak beginnings lie intreasured.
Essas coisas se tornam a incubação e a criação do tempo..."Such things become the hatch and brood of time..."
Oh, mas o show continua,Oh, but the show goes on,
atravessando as sete idades -on through the seven ages -
A do mundo deve refletir a do homem, na verdade.That of the world must mirror man's, in fact.
Aqui vem o sétimo ato,Here comes the seventh act,
veja como o espelho está quebrado,see how the mirror's cracked,
chega tudo sem nada para a humanidade.here comes sans everything for humankind.
Para capturar a consciênciaTo capture the conscience
de nações e reisof nations and kings
todo o drama da história -all history's drama -
A peça é o que importa, a peça é o que importa, a peça é o que importa.The play's the thing, the play's the thing, the play's the thing.
Como ele poderia saber tanto?How could he know so much ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Hammill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: