395px

A Torre

Peter Hammill

The Tower

So: onto the familiar top steps!
In cloud-scud moonlight glow
the Tower reels.
I, the blind man,
feeling for a path I know...
don't you know that I'm only feeling for how to feel?
Rats run.
Snakes coil.
Fathers
stare out at the whispering night;
rub mud on their arms.

Spiders.
Mud boils.
Children
whimper in the human vortex;
faces glow of worms.

THUNDER
Silence.
Omens....

For pain shall come
and change shall run
down through my heart
and shake my knees
and NOW it is coming,
all around is the humming
of the World.

Too late! With my balance gone,
dead-eyed doll,
I'm falling, falling
back to where I began....

A Torre

Então: vamos para os degraus do topo que conheço!
Na luz da lua entre nuvens
a Torre vacila.
Eu, o cego,
procurando um caminho que conheço...
você não sabe que estou apenas tentando sentir como se sente?
Ratos correm.
Cobras se enroscam.
Pais
encaram a noite sussurrante;
passam lama nos braços.

Aranhas.
A lama ferve.
Crianças
gemem no vórtice humano;
ofertas brilham como vermes.

TROVÃO
Silêncio.
Presságios....

Pois a dor virá
e a mudança correrá
pelo meu coração
e balançará meus joelhos
e AGORA está vindo,
tudo ao redor é o zumbido
do Mundo.

Tarde demais! Com meu equilíbrio perdido,
boneca de olhos mortos,
estou caindo, caindo
de volta para onde comecei....

Composição: