Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

Just Good Friends

Peter Hammill

Letra

Apenas bons amigos

Just Good Friends

Abrindo as cortinas
Drawing back the curtains

Luz do dia lenta na cidade à tarde
Sluggish city daylight in the afternoon

Aqui está aquele silêncio especial
Here's that special silence

Pouco antes de você sair do quarto do hotel
Just before you walk out of the hotel room

Cada vez que estamos tão perto eu suponho
Each time we're so close I assume

Que nunca seremos novamente
That we'll never be again

Oh, quanto tempo podemos fingir
Oh, how long can we pretend

Que somos apenas bons amigos?
That we're just good friends?

Um caso casual é tudo que você pode dispensar
A casual affair is all that you can spare

Da sua mudança emocional
From your emotional change

Um calendário de reuniões, estranhos na rua
A calendar of meetings, strangers on the street

O melhor que já arranjamos
The best we ever arrange

Agora eu simplesmente não consigo suportar toda a dor
Now I just can't stand all the pain

Todas as constantes fazem e reparam
All the constant make and mend

Quanto tempo devemos fingir
How long must we pretend

Que somos apenas bons amigos?
That we're just good friends?

Eu te dei minha devoção
I gave you my devotion

Não escondendo nada na minha manga
Hiding nothing up my sleeve

Se eu saísse limpo da sua vida
If I walked clean out of your life

Você ao menos me notaria sair?
Would you even notice me leave?

Tanta emoção confusa
So much tangled-up emotion

Devo ficar ou devo ir?
Should I stay or should I go?

Se eu saísse limpo da sua vida
If I walked clean out of your life

Quanto tempo você demoraria para saber?
How long would it take you to know?

Somos tão bons amigos?
Are we such good friends?

Você costumava dizer: eu te amo
You used to say: I love you

Você costumava dizer: Você me faz sentir vivo e jovem
You used to say: You make me feel alive and young

Agora somos apenas um hábito
Now we're just a habit

Um sabor, uma vez por mês, para excitar a língua
A flavour, once a month, to titillate your tongue

Oh, como isso se tornou sórdido
Oh, how sordid this has become

Conforme os meios se aproximam do fim
As the means approach the end

Oh, quanto tempo podemos fingir
Oh, how long can we pretend

Que ainda somos bons amigos?
That we're still good friends?

Eu te dei minha devoção
I gave you my devotion

Não escondendo nada na minha manga
Hiding nothing up my sleeve

Se eu saísse limpo da sua vida
If I walked clean out of your life

Você ao menos me notaria sair?
Would you even notice me leave?

Tanta emoção confusa
So much tangled-up emotion

Devo ficar ou devo ir?
Should I stay or should I go?

Se eu saísse limpo da sua vida
If I walked clean out of your life

Quanto tempo você demoraria para saber?
How long would it take you to know?

Somos tão bons amigos?
Are we such good friends?

Ainda somos bons amigos?
Are we still good friends?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Hammill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção