Tradução gerada automaticamente

The Most Haunting Game Of Thrones Song
Peter Hollens
A canção mais assustadora de Game Of Thrones
The Most Haunting Game Of Thrones Song
Agora, houve uma época em que os nortistas cantavamNow there once was a time when the northerners sang
De um rei eles coroaram: Mais menino que homemOf a king they had crowned: More a boy than a man
Mais um filhote do que um lobo, com o frio do reino nos olhosMore a pup than a wolf, with the cold of the realm in his eyes
Ele quebrou uma promessa aos senhores dos gêmeosHe’d broken a vow to the lords of the twins
Casamos com um estranho, uma beleza, mas uma promessa que houveWed a stranger, a beauty, but a promise there’d been
Então, o Senhor Frey exigiu um noivo como compromissoSo the lord frey demanded a bridegroom as compromise
E as madeiras gemeramAnd the timbers groaned
O vento do rio gemia baixinhoRiver wind softly moaned
Oh, o rei do norte não sabeOh, the king in the north doesn’t know
Como vai um casamento vermelhoHow a red wedding goes
Bem, o banquete foi bastante e o canto em sintoniaWell, the feasting was plenty and the singing in tune
E os lobos austeros, eles uivavam sob sua lua do norteAnd the stark wolves, they howled ‘neath their northern Moon
Seus gritos eram tão altos que o fechamento das portas foi abafadoSo loud were their cries that the closing of doors was drowned out
Lady Catelyn sozinha tinha a orelha afiada do rioLady catelyn alone had the river’s sharp ear
Bobinas de dança ouvidas se transformam nas chuvas de castamereHeard dancing reels turn to the rains of castamere
Em sua pele e ossos rosnou uma criatura de dúvidaIn her skin and bones growled a creature of doubt
E as madeiras gemeramAnd the timbers groaned
O vento de inverno gemia suavementeWinter wind softly moaned
Para o rei do norte em breve saberáFor the king in the north soon will know
Como vai um casamento vermelhoHow a red wedding goes
Havia flechas e adagas, e o toque delas queimavaThere were arrows and daggers, and the touch of them burned
De jogadores para assassinos em um instante foram transformadosFrom players to slayers in an instant were turned
E a rainha estrangeira foi a primeira a cair debaixo da facaAnd the foreigner queen was the first to fall under the knife
Com duas flechas nele, o rei se arrastou para o lado delaWith two arrows in him, the king crawled to her side
Enquanto sua mãe, ela implorou que o senhor se acalmasseWhile his mother, she pleaded for the lord to subside
Mas ele aceitou a palavra deles, e quebrá-la significava nenhum direito à vidaBut he’d taken their word, and to break it, meant no right to life
E as madeiras gemeramAnd the timbers groaned
O vento do rio gemia baixinhoRiver wind softly moaned
Pois, o rei do norte, agora ele sabeFor, the king in the north, now he knows
Como vai um casamento vermelhoHow a red wedding goes
Lord Bolton se aproximou; com um impulso no coração de roubarLord bolton approached; with a thrust to robb’s heart
Ele deu-lhe os cumprimentos dos leões da LannisterHe gave him the lannister lions’ regards
E a mãe do rei chorou, pois sua última palavra a chamou para eleAnd the king’s mother wept, for his last word had called her to him
Não havia nada que ela sentisse cortando a garganta da senhora FreyThere was nothing she felt cutting lady frey’s throat
E ela não sentiu nada mais quando eles cortaram seu próprioAnd she felt nothing more when they slashed her own
O norte vai lembrar, ela pensou, e eles terão todas as suas pelesThe north will remember, she thought, and they’ll have all your skins
E as madeiras gemeramAnd the timbers groaned
Agora os lobos estão abaixoNow the wolves lie below
Pois, o rei do norte, se soubesseFor, the king in the north, if he’d known
Como vai um casamento vermelhoHow a red wedding goes
E as madeiras gememAnd the timbers groan
Mas o norte espera, eles sabemBut the north waits, they know
Que um dia o sangue que eles deviamThat one day the blood that they ared owed
Correrá debaixo de suas solasWill run ‘neath their soles
Corra sob suas solasRun ‘neath their soles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Hollens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: