Prima Donna
Je doet me iets meid
Ik weet niet wat het is
Maar van de schooltijd
Al gaat het steeds mis
Je viel de bank uit
Bij de eerste kus
En toen ik gister je kamer binnenklom
Je had gewezen hoe ik dat doen kon
Stond ik natuurlijk net
Voor jouw vaders bed
En die gooide mij van het balkon
refrain:
Dat was weer prima Donna
Donna dat was weer prima
Dat was weer prima Donna
Donna dat was weer prima
Oelala, oelala
Zit er zaagsel bij jou boven?
Oh, Donna, oh, Donna
Maar de rest is niet te geloven
Dat is prima, prima donna
We zouden ook gaan zwemmen in de zee
Zonder iets aan
We waren toch alleen
Met aan de vloedlijn de kleren van ons twee
Die had jij daar neergelegd
Maar met de vloed dreef alles mooi weg
En zo stonden wij daar
Gekleed in huid en haar
Te liften langs de autoweg
refrain
Zit er zaagsel bij jou boven?
Oh, Donna, oh, Donna
Maar de rest is niet te geloven
Dat is prima, prima Donna
Neem nou je mama
Het is een lieve vrouw
Maar wat een drama
Toen ze mee gaan wou
Gaan kamperen
Natuurlijk zei ik gauw
Zo'n tent lekt altijd maar
En op zo'n primus is het eten halfgaar
Maar Donna, jij riep snel
Dan nemen wij een hotel
En mama wij slapen bij elkaar
Dat was weer prima Donna
Donna dat was weer prima
Dat was weer prima Donna
Donna dat was weer prima
Oh, Donna, oh, Donna
Prima Donna
Você me faz algo, garota
Não sei o que é
Mas desde a escola
Só dá errado
Você caiu do banco
Na primeira beijo
E quando ontem eu entrei no seu quarto
Você tinha mostrado como eu poderia fazer
Eu estava, claro, bem
Na frente da cama do seu pai
E ele me jogou da varanda
refrão:
Isso foi de novo, prima donna
Donna, isso foi de novo, prima
Isso foi de novo, prima donna
Donna, isso foi de novo, prima
Oelala, oelala
Tem serragem na sua cabeça?
Oh, Donna, oh, Donna
Mas o resto é inacreditável
Isso é prima, prima donna
Nós também iríamos nadar no mar
Sem nada
Estávamos sozinhos
Com as nossas roupas na linha da maré
Você tinha deixado elas lá
Mas com a maré, tudo flutuou longe
E assim estávamos lá
Vestidos de pele e cabelo
Pedindo carona na estrada
refrão
Tem serragem na sua cabeça?
Oh, Donna, oh, Donna
Mas o resto é inacreditável
Isso é prima, prima donna
Olha sua mãe
Ela é uma mulher adorável
Mas que drama
Quando ela quis ir junto
Acampar
Claro que eu disse rápido
Uma barraca sempre vaza
E em um fogareiro, a comida fica mal cozida
Mas Donna, você logo gritou
Então vamos pegar um hotel
E mamãe, nós vamos dormir juntos
Isso foi de novo, prima donna
Donna, isso foi de novo, prima
Isso foi de novo, prima donna
Donna, isso foi de novo, prima
Oh, Donna, oh, Donna