Tradução gerada automaticamente
Rapture
Peter Mulvey
Êxtase
Rapture
Eu vi uma mulher em um círculoI saw a woman in a circle
Seu rosto era um êxtaseHer face was a rapture
Ela estava puxando uma alavanca, levantando um marteloShe was pulling a lever, she was raising a hammer
Ela vai tocar aquele sinoShe's gonna ring that bell
Eu me virei pra contar pro meu irmãoI turned to tell my brother
Sobre essa mulher e seu êxtaseAbout this woman and her rapture
Mas o trem disparou na escuridão antes que aquele martelo caísse - e éBut the train shot into the darkness before ever That hammer fell - and it's
Melhor expelir o ar - melhor correr do que se esconderBetter to breathe out - better to run than to hide
É melhor descobrir quem vai estar do seu ladoYou'd better find out who's gonna be on your side
Quantas vezes eu tenho que te dizer:How many times do I have to tell you:
Não se mostre com o que tá dentro de vocêDon't lead with what is on your inside
Ou as pessoas vão descobrir que você é diferenteOr people gonna find out you're different
As pessoas vão puxar tudo que você tem pra esconder e éPeople gonna drag out all you have to hide and it's
Melhor expelir o ar - melhor pular antes de olharBetter to breathe out - better to leap before you look
Mantenha sua mente focada, e talvez você escreva aquele livroKeep your mind focused, and maybe you'll write that book
Você poderia estar dobrando suas roupasYou could be folding your laundry
A mil e duzentas milhas do lugar onde nasceuTwelve hundred miles from the place you were born
Você poderia olhar para o doce e acolhedor sol de outonoYou could look up into the sweet and forgiving autumn sunlight
E perceber de uma vez - você carregou suas cicatrizes até aquiAnd you realize all at once - you have carried your scars this far
Porque você as ama; o mundo te toca assim e issoBecause you love them; the world touches you that way and it
Dói tanto que você só sorri e se deita, você se deitaHurts so much that you just smile and you lay down, you lay down
Sem lutarWithout a fight
Acho que todos nós vamos trabalhar na fazenda da Maggie por mais um tempinhoI guess we're all gonna work on maggie's farm for a little while longer
Não contar a ninguém o que temos dentro pra darNot tell anyone what he have inside to give
E você mantém seus olhos nas estrelas lá em cimaAnd you keep your eyes on the stars up above
E não se deite e viva, éAnd don't you just lay down and live it is
Melhor expelir o ar - melhor correr do que se esconderBetter to breathe out - better to run than to hide
É melhor acreditar que eu estou do seu ladoYou'd better believe I am on your side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Mulvey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: