Father's House
The way to my father's house when I was just a boy
Lay through fields of innocence near bubbling springs of joy
And when I'd lay me down to sleep
I'd pray the lord my soul to keep
The road was never very steep
On the way to my father's house.
The way to my father's house when I turned seventeen
Wandered through inviting hills beside a tumbling stream
Sometimes in prayer upon my knees,
I would feel a distant breeze
The road was winding now through trees
On the way to my father's house.
The way to my father's house at the age of twenty-nine
Led over a mountain that I would seldom climb
Except in times of great despair when I'd be looking everywhere
And then one morning he was there,
On the way to my father's house
And glory, what a refreshing story
I was so blind before he opened my eyes restoring me to
The way to my father's house at the age of thirty-one
Was a ride on a rainbow my new life had begun
And every evening I could look through the pages of his book
And recognize the paths I took on the way, on the way...
I go to my father's house in these troubled days
The spirit is moving in mysterious ways
Reminded when old doubts appear
That perfect love casts out all fear
In thanks I tend the garden here, on the way,
On the way
On the way to my father's house
A Casa do Meu Pai
O caminho para a casa do meu pai quando eu era só um garoto
Passava por campos de inocência perto de fontes borbulhantes de alegria
E quando eu me deitava pra dormir
Eu pedia ao Senhor que cuidasse da minha alma
A estrada nunca foi muito íngreme
No caminho para a casa do meu pai.
O caminho para a casa do meu pai quando eu fiz dezessete anos
Percorria colinas convidativas ao lado de um riacho que caía
Às vezes em oração de joelhos,
Eu sentia uma brisa distante
A estrada agora serpenteava entre as árvores
No caminho para a casa do meu pai.
O caminho para a casa do meu pai aos vinte e nove anos
Levava por uma montanha que eu raramente escalava
Exceto em tempos de grande desespero quando eu olhava por toda parte
E então uma manhã ele estava lá,
No caminho para a casa do meu pai
E glória, que história revigorante
Eu estava tão cego antes que ele abrisse meus olhos me restaurando para
O caminho para a casa do meu pai aos trinta e um anos
Era uma viagem em um arco-íris, minha nova vida tinha começado
E toda noite eu podia olhar pelas páginas do seu livro
E reconhecer os caminhos que eu segui no caminho, no caminho...
Eu vou para a casa do meu pai nesses dias conturbados
O espírito se move de maneiras misteriosas
Lembrando quando velhas dúvidas aparecem
Que o amor perfeito expulsa todo medo
Em agradecimento eu cuido do jardim aqui, no caminho,
No caminho
No caminho para a casa do meu pai.
Composição: Noel Paul Stookey