Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 563

Gilgarra Mountain

Peter Paul And Mary

Letra

Montanha Gilgarra

Gilgarra Mountain

Enquanto eu ia passando pela montanha GilgarraAs I was a goin' over gilgarra mountain
Vi o coronel Farrell contando seu dinheiroI spied colonel farrell and his money he was countin'
Primeiro saquei minhas pistolas, depois peguei minha espada, dizendoFirst I drew me pistols, and then I drew me rapier, sayin'
Pare e entregue, pois sou seu ousado enganadorStand and deliver for I am your bold deceiver

Refrão:Refrain:
Mush-a-ring-um duram daMush-a-ring-um duram da
Whack fol o papai oWhack fol the daddy o
Whack fol o papai oWhack fol the daddy o
Tem uísque no jarro.There's whiskey in the jar.

Ele contou seu dinheiro e fez uma boa granaHe counted out his money and it made a pretty penny
Coloquei no meu bolso pra levar pra minha querida JennyI put in me pocket to take home to darlin' jenny
Ela suspirou e jurou que me amavaShe sighed and swore she loved me
E que nunca me enganariaAnd never would deceive me
Mas que o diabo leve as mulheres, pois elas sempre mentem tão fácilBut the devil take the women for they always lie so easy

(refrão)(refrain)

Fui pro meu quarto só pra tirar um cochiloI went into me chamber all for to take a slumber
Sonhar com ouro e garotas, e claro, não era surpresaTo dream of gold and girls and o'course it was no wonder
Minha Jenny pegou minhas armas e encheu com águaMe jenny took me charges and she filled them up with water
Chamou o coronel Farrell pra se preparar pro massacreCalled on colonel farrell to get ready for the slaughter

(refrão)(refrain)

Na manhã seguinte, antes de eu levantar pra viajarNext mornin' early before I rose to travel
Veio um bando de soldados e também o coronel FarrellA' came a band o' footmen and likewise colonel farrell
Fui sacar minha pistola, pois ela tinha levado minha espadaI goes to draw me pistol for she'd stole away me rapier
Mas fui feito prisioneiro, não consegui atirar na águaBut a prisoner I was taken, I couldn't shoot the water

(refrão)(refrain)

Me colocaram na cadeia com o juiz escrevendoThey put me into jail with the judge all a-writin'
Por roubar o coronel Farrell na montanha GilgarraFor robbin' colonel farrell on gilgarra mountain
Mas não tiraram meus punhos, então derrubei o carcereiroBut they didn't take me fists so I knocked the jailer down
E me despedi dessa cidade mão de vacaAnd bid a farewell to this tight-fisted town

(refrão)(refrain)

Eu gostaria de encontrar meu irmão, o que tá no exércitoI'd like to find me brother, the one that's in the army
Não sei onde ele tá, em Cork ou em KillarneyI don't know where he's stationed, in cork or in killarney
Juntos iríamos vagar pelas montanhas de KilkennyTogether we'd go roamin'o'er the mountains of kilkenny
E eu juro que ele me trataria melhor que minha querida JennyAnd I swear he'd treat me fairer than me darlin' sportin' jenny

(refrão)(refrain)

Tem uns que gostam de carruagens e de rolarThere's some takes delight in the carriages and rollin'
E tem outros que gostam de hurley ou de bolicheAnd some takes delight in the hurley or the bollin'
Mas eu gosto do suco da cevadaBut I takes delight in the juice of the barley
Cortejando moças bonitas de manhã bem cedoCourtin' pretty maids in the mornin' oh so early

(refrão)(refrain)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Paul And Mary e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção