Tradução gerada automaticamente
Tergiverse
Peter Peter
Procrastinar
Tergiverse
Há um circo na minha cabeça
Il y a tout un cirque dans ma tête
E sob a minha pele engolidores de fogo
Et sous ma peau des cracheurs de feu
Que a guerra em meu estômago
Qui font la guerre à mon estomac
E amigos que eu não
Et des amis je n'en ai pas
Eu me levanto cheio de embaraço com superdotação, eu sinto, se ... falha
Je me redresse tout plein de maladresse avec douance, je sens,prends... défaillance
Eu vou sozinho, eu não n'm'en aberto
Je vais seul je n'm'en plein pas
E eu não quero amigos.
Et des amis je n'en veux.
Refrão
Refrain
Eu pontilhada entre o norte eo sul, eu sei que a cidade de cima para baixo
Je tergiverse entre le sud et le nord, je connais la ville de haut en bas
E minha extremidade inferior da barriga na parte inferior
Et mes bas en effet ventre au bas
E meu senior [nunca vão alto o suficiente] (x4)
Et mes hauts [ne vont jamais assez haut] (x4)
Ok, eu pode ser esmagada
Bon d'accord j'ai peut-être débordé
Mas hoje eu sinto que é melhor.
Mais aujourd'hui je sens que ça va mieux.
É verdade que vai garantir-lhe
Ca ira c'est vrai je te l'assure
E o importante é que ela garante
Et l'important c'est que ça te rassure
Chorus x 2
Refrain x 2
Eu pontilhada entre o norte eo sul, eu sei que a cidade de cima para baixo
Je tergiverse entre le sud et le nord, je connais la ville de haut en bas
E minha extremidade inferior da barriga na parte inferior
Et mes bas en effet ventre au bas
E meu senior [nunca vão alto o suficiente] (x4)
Et mes hauts [ne vont jamais assez haut] (x4)
Como é que você mesmo, como é, como você mesmo, como você está na escola
Comment ça va toi, comment va, comment ça va toi, comment ça va a l'école
Como sempre dizemos "Olá bem Cava"
Comme on dit toujours "cava bien bonjour"
Mas eu não estou indo para a escola
Mais moi je ne vais plus a l'école
Como você está você, Cava bem, o que é o seu nome,
Comment ça va toi, cava bien, comment tu t'appelles,
O que me envolver, não lhe dizem respeito
De quoi je me mêle cela ne te regarde pas
Eu não e mais uma vez.
Moi je ne vais pas et puis encore.
Você me diz que é bom para fora
Tu me dira qu'il fait beau dehors
Diga-me onde você vai me dizer de onde você veio, me diga, me diga quase nada, me diga se você acha que volta
Dis moi où tu vas dis moi d'ou tu viens, dis moi tout, dis moi presque rien, dis moi si tu penses revenir
Seria amigo indiscreto, que a minha cidade inteira, quantos anos você seria se o mundo estivesse a desintegrar-se
Serait-ce indiscret cher ami, que toute mon bourg, quel âge aurais-tu si le monde venait à s'écrouler
Frio x 2
Refr x 2
Eu pontilhada entre o norte eo sul, eu sei que a cidade de cima para baixo
Je tergiverse entre le sud et le nord, je connais la ville de haut en bas
E minha extremidade inferior da barriga na parte inferior
Et mes bas en effet ventre au bas
E meu senior [nunca vão alto o suficiente] (x 9)
Et mes hauts [ne vont jamais assez haut] (x 9)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Peter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: