Tradução gerada automaticamente

La Di Da Da Da
Petey Pablo
La Di Da Da Da
La Di Da Da Da
Senhoras e senhoresLadies and Gentlemen (ladies and gentlemen)
A festa vai continuarThe party will continue (the party will continue)
em 5,4,3,2,1.in 5,4,3,2,1.
A festa não acaba até às 6 horasParty ain't over til 6 o'clock
Mas meu parceiro tem a conexão no MarriottBut my man got the hook up at the Marriott
Podemos pegar algo do lugar mais insanoWe can scoop somethin from the wildest spot
E la di da da daAnd la di da da da
[Repete][Repeat]
Pé na ponta, passando pelas tulipasTip toe through the tulips
Desculpa'scuse me
Procurando uma noite como q-t??Looking for a night like q-t??
Mala brava, dirigindo como se fosse euBad momma driven like rule me
Com um corpo tipo eca-uhWith a body type type like eww-wee
Alguns cosmos e ela já tá pronta pra irCouple cosmos and she ready to leave
Não importa pra onde ela vai, só tá colando comigoDon't care where she goin, she just rollin with me
Apertadinha lá atrás do jeepGot her ever so tight in the back of the jeep
Mais como um irmão Isley, irmã entre os lençóisMore like an Isley brother, sister between the sheets
Maior de 18, ama sexo e maconhaOver 18, love sex and weed
Não vai ficar brava, se eu não fizer ela, mas ela ainda faz pra mimWon't get mad, if I won't do her but she'll still do me
Quer que eu dê uma palmada enquanto eu bato nela na sacadaWant me to spank her while I bang her on the balcony
Quanto mais eu a seguro, mais ela gritaThe more I close hang her, well the more she screams
O carro parando, cachorros latindo, o mundo todo pode verThe car stopping, dogs barkin, the whole world can see
Se não tá incomodando a garota, não tá me afetandoIf it ain't botherin shorty, it ain't fuckin with me
Sabe o que eu quero dizer, oochie-wally canta pra mimYa know what I mean, oochie-wally sing it for me
la di da da dala di da da da
Canta pra mimSing it for me
A festa não acaba até às 6 horasParty ain't over til 6 o'clock
Mas meu parceiro tem a conexão no MarriottBut my man got the hook up at the Marriott
Podemos pegar algo do lugar mais insanoWe can scoop somethin from the wildest spot
E la di da da daAnd la di da da da
[Repete][Repeat]
Me passa seu número tipo hey yoSlide me your number like hey yo
Mantenha em segredokeep it on the low
Namorado sentado no bar ao ladoboyfriend sittin at the bar next door
Bem ali, a garota quase tocando meu narizRight there, shorty damn near touchin my nose
Não sei como ela vai fazer issoI don't know how she gonna do it
mas tô pronto pra irbut I'm ready to go
Clube quente, mas quero ir pra um lugar frioClub hot, but I wanna go somewhere that's cold
Ar-condicionado, cama king size, no quinto andar, (sabe)AC, king size, on the fifth floor, (you know)
É assim que eu roloThat's just the way I roll
Do mesmo jeito que você pode rolar se entrar na ondaSame way you can roll if you go with the flow
Vai lá, cuida do seu e se esconde do seu caraC'mon handle your business and a duck your nigga
Assim que eu me livrar dessas garotas, vamos, nos divertirsoon as I duck these chickens, we gonna, get the gettin
Mal posso esperar pra explorar a gatinha, você tem minha atençãoCan't wait to dig in the kitty, you got my attention
Sua cintura fininha, me deixa agitado nas calçasYour itty bitty waist, got me twitchin in my britches
Louco por aquela grudenta, vem me pegarFeanin for that sticky icky come get me
Meu Deus, que delícia, cachorro-quente e chiliGood God almighty, hot dog and chili
Hmmm, oochie-wally canta pra mimHmmm, oochie-wally sing it for me
Canta pra mimsing it for me
A festa não acaba até às 6 horasParty ain't over til 6 o'clock
Mas meu parceiro tem a conexão no MarriottBut my man got the hook up at the Marriott
Podemos pegar algo do lugar mais insanoWe can scoop somethin from the wildest spot
E la di da da daAnd la di da da da
[Repete][Repeat]
Quero que você me evite, contigo, esta noite papi?Quiero que me evas, contigo, esta noche papi?
Não falo espanhol; EbonicsNo speak espanol; Ebonics
Bang bang boogie, o biscoito de chocolateBang bang boogie, the chocolate chip cookie
O papa don, o pick and prime, rosa bonitaThe papa don, the pick and prime, pink pretty
Me afogue, diga que me ama, me faça sentir nas nuvensSmother me, tell me you love me, blow my head up
Tudo que você diz pode ser ??Everything you say can be ??
Apenas me trate bem, venha comigo esta noiteJust treat me right, come with me tonight
É tudo bom, e tudo certoIt's like all good, and a-all right
Vai lá, garota, apenas me diga que você querC'mon baby girl just tell me you want it
E vamos pular até às 6 da manhãAnd we'll be jumpin til 6 in the morning
A festa não acaba até às 6 horasParty ain't over til 6 o'clock
Mas meu parceiro tem a conexão no MarriottBut my man got the hook up at the Marriott
Podemos pegar algo do lugar mais insanoWe can scoop somethin from the wildest spot
E la di da da daAnd la di da da da
[Repete][Repeat]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Petey Pablo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: