Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 314

Get On Dis Motorcycle

Petey Pablo

Letra

Suba Nesta Motoca

Get On Dis Motorcycle

AH!AH!

[Vozes femininas cantando][Females voices humming]

[Petey Pablo - falando][Petey Pablo - talking]
Vocês estão prontos..Y'all ready ..
Vocês estão prontos..Y'all ready ..
Vocês estão prontos..Y'all ready ..

[Verso 1 - Petey Pablo][Verse 1 - Petey Pablo]
Um dos melhores rimas que já saiu da Carolina, coloquei essa paradaOne of the illest rhymers that ever came outta Carolina, put this whole shit
no mapaon the map
Voltei, peguei dois estados, vocês foram empurrados pra trásWent back got two states, y'all crammed way to the back
E trouxe eles pra onde o resto tá (porque eu consigo fazer isso)and brought 'em up to the where the rest of 'em at (cause I can do that)
Vovô era forte, papai estava no exércitoGranddaddy was real strong, daddy was in the Army
Eu era um filho da mãe, meio retardadoI was a bad motherfucker, slightly retarded
Mentalmente institucionalizado, desde '85Mentally institutionalized, since the '85
Construindo casas na árvore (que o vento não conseguia derrubar)Buildin tree houses (that the wind couldn't blow down)
Olha pra mim agora, segurando a ondaLook at me now, holdin it down
Fazendo bem, ainda não sou triplo platina (mas não vou me preocupar com isso)Doin it well, I ain't triple platinum yet (but ain't gon' worry 'bout it)
Tô usando a boa coroa, cara, sou o presidenteI'm wearin the good damn crown, man I'm the president
E representando os dois estados (aqui na Carolina)And reppin both states (back here in Carolina)
Onde diabos você os encontrou? (o cara é um animal)Where the hell did you find 'em? (boy is an animal)
O flow dele é incrível, o estilo é insanoHis flow is incredible, style is bananas
Só quero ir ao Grammy e não me importo se eu ganharI just wanna go to the Grammy's and I don't care if I win
Só pra dizer que estive lá, droga (droga)Just to say I've been god dammit (god dammit)

[Refrão - Petey Pablo - 2X][Chorus - Petey Pablo - 2X]
Suba nesta motocaGet on dis motorcycle
Suba nesta motocaGet on dis motorcycle
E assim você pode andar com um ... (vocês estão prontos)And that way you can ride wit a ... (y'all ready)

Suba nesta motocaGet on dis motorcycle
Suba nesta motocaGet on dis motorcycle
E entre no caminhãozão (vocês estão prontos)And get your hips on in the big ass truck (y'all ready)

[motor de moto][motorcycle engine]

[Verso 2 - Petey Pablo][Verse 2 - Petey Pablo]
Na estrada de terra, aqueles buracos enormesOn the hurl and dirt road, them big ass pot holes
Deitado em uma - casa velha, deitado em uma - porta de telaLay in a - old home, lay in a - screen doors
Carro no quintal, corrente do cachorro amarradaCar in the back yard, dog chain tied up
Não dirigi há anos, só paradoAin't drove it in years, sittin on nothin
Cuspindo baldes de mosquito, aquecedores de madeira quentesSpit crunk mosquito buckets, hot wood heaters
Conectado no Honda Accord, com caixas de som de casaHooked up Honda Accord, with house speakers
Mochila, celular e pager, calças de veludo e tênisBag, phone and beeper, corduroys and sneakers
Pit Spike Lee e aqueles Adidas de bicoPit Spike Lee's and them shell toe Adidas
Você não sabe nada sobre o Petey (Petey)You don't know shit 'bout Petey (Petey)
A verdadeira definição de sujo, imundo e arriscadoReal definition of the greasy, grimy and gritty
Você realmente tá pensando em vender drogas pra outro caraYou really fittin to sellin drugs for another nigga
Sempre me olhando como se seu dedo no gatilho estivesse coçandoAlways lookin at me like your trigger finger itchin
Eu te dou meu melhor testemunho, quando você vier cuidar dos seus negóciosI give ya my best witness, when you come to handle your business
É melhor você estar pronto pra isso, porque eu não tô de brincadeiraYou better be ready to get it, cause I don't be bullshittin
Tô indo pra garrafas plásticas porque se eu continuar me sentindo assimI'm up into plastic bottles cause if I keep on feelin the way I'm feelin
Eu vou explodir nessa porraI'ma blow up in this motherfucker

[Refrão - 2X - com ad libs][Chorus - 2X - w/ ad libs]

[Verso 3 - Bubba Sparxxx][Verse 3 - Bubba Sparxxx]
Vinte e sete dólares no meu nome, indo pra cimaTwenty-seven dollars to my name, headed up
85, bêbado, Petey ainda me fez dirigir85 pissy drunk, Petey still made me drive
Saí de LaGrange, passando por SquattenburgLeft off from LaGrange, passin through Squattenburg
A caminho de High Point e minha fala começando a embolarOn the way to High Point and my speech startin to slur
É melhor avisar esses filhos da mãe, garoto, pra se mexer, não vou pararBetter tell these sons of bitches, boy to move won't allow for me
E pedir desculpas pra esse cara e esse escoteiroTo stop and say I'm sorry to this dude and this scout
Foi só um pequeno toque, droga, você amassou meu FerrariIt was just a little bump, shit you dented my Ferrari
Não chama a polícia, a parada é alugada, olha, desculpaDon't call the law, shit is rented, look I'm sorry
Tudo que fizemos em nome do sulAll we have done in the name of the south
Deu a esses feios filhos da mãe algo pra "Levantar" a respeitoGave these ugly motherfuckers somethin to "Raise Up" about
Mas ainda tô insatisfeito, já que meu pai ainda dirigeBut I'm still unfulfilled, since my daddy still drivin
Aquela maldita escola, sabe que o Bubba ainda tá lutandoThat fuckin school bus, know that Bubba still strivin
Eu quero uma gravadora, quero uma mansãoI want me a label, want me a mansion
Timmy não pode me dar, Jimmy não me deu nadaTimmy can't give it to me, Jimmy ain't spit it to me
Mas pode ter certeza, o dia tá chegandoRest assure though, the day is approachin
Quando esses velhos caipiras não estão só brincando, eles estão treinandoWhen these old country boys ain't just playin, they coachin

[Petey Pablo - falando][Petey Pablo - talking]
Suba nesta motoca ..Get on dis motorcycle ..
Vocês estão prontos, suba nesta motocaY'all ready, get on dis motorcycle
[motor de moto], vocês estão prontos[motorcycle engine], y'all ready
Suba nesta motoca ..Get on dis motorcycle ..
Vocês estão prontosY'all ready
Suba nesta motoca [motor de moto]Get on dis motorcycle [motorcycle engine]
HEYYY!HEYYY!

[Refrão] - 2X[Chorus] - 2X




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Petey Pablo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção