Tradução gerada automaticamente

Learn Into Life

Petey USA

Letra

Aprender a Viver

Learn Into Life

Uma noite, eu tive um pensamentoOne night, I had a thought
E se a gente fizesse tudo que quisesseWhat if we all did anything we want
Pedíssemos demissão, saíssemos pra foraWe quit our jobs, we went outside
Ninguém poderia nos dizer como viver nossas vidasNo one could tell us how to live our lives

Uma noite, eu usei uma drogaOne night, I took a drug
Dei trezentos abraços não convidadosI gave three hundred uninvited hugs
Você foi dormir, eu caí no chãoYou went to bed, I hit the floor
Não acho que devêssemos nos encontrar maisI don't think that we should get together anymore

Uma noite, passou e foi emboraOne night, came and went
Gastei muito dinheiro, foi dinheiro bem gastoSpent lots of money, it was money well spent
Peguei um pouco de dívida no cartão de créditoI took on some credit card, credit card debt
Numa noite que não significou nada, uma noite que provavelmente vou esquecerOn a night that didn't mean nothing, a night I'll probably forget

Uma noite, eu tive uma sensaçãoOne night, I had a feeling
Bati em uma parede, cortei o tetoBust through a wall, cut through the ceiling
27 Club e eu ainda tô respirando27 Club and I'm still fucking breathing
Tô hiperventilando em um prédio cheio de genteI'm hyperventilating in a building full of people

Tá começando a parecer que euIt's beginning to feel like I've
Treinei a vida toda pra nadaBeen training my whole life for nothing
Eu queria te contar uma coisaI've been meaning to tell you something
Você precisa se jogar na vida, só um poucoYou gotta lean into life, just a little

Acho que tô quebrando meu próprio coraçãoI think I'm breaking my own heart
Acho que tô me deixando doente só de pensar em ficar doenteI think I'm making my own self sick at the thought of getting sick
Não saio maisI don't leave any more
Deixei minha chave na porta? Era tão tranquilo antesDid I leave my keys in the door? It was so peaceful before

Vai, amigo, você precisa se jogar na vida um poucoCome on buddy, you gotta lean into life a bit
Tem que calejar essas mãos e sujar os dedosYou gotta callous up them hands and get some dirt under them fingertips
Eu, ah, não acho que seja só pele e enfeites de papel machêI, ah, don't think it's skin and papier-mâché ornaments
Mais uma véspera de Natal e você ainda tá se lamentando pela mesma merdaAnother Christmas Eve and you're still bumming out about the same shit

Vai, meu amigo, é, você tá passando por issoCome on my friend, yeah you're really going through it
Você tem todo esse tempo livre, sem ideia do que fazer com issoYou got all this free time, no fucking idea what to do with it
Parece muito pra mim que você gosta de falar sobre suas dificuldadesSounds an awful lot like to me you like talking about your bootstraps
Vá pro inferno, eu sou o diabo tentando me arranjar um lugar no céuGo to hell, I am the devil trying to claw my way to heaven

Eu me arrependo, tivemos nosso fim de semana cheio de cocaína e EssentiaI am regretful, we had our weekend filled with cocaine and Essentia
Foi divertido e agora não consigo lembrar direitoIt was fun and now I can't really remember
E sim, a gente se pergunta por que não conseguimos alcançar nosso potencialAnd yeah we wonder why we can't reach our potential
Eu me arrependoI am regretful

É, minha cabeça tá na sarjetaYeah, my head is in the gutter
Precisamos mesmo pecar pra amar uns aos outros?Do we really need to sin to love each other
Outro psicopata, eu vou me ferrar e depois me recuperarAnother psycho, I'll get fucked up then recover
Só quero ser um irmão mais velho melhorI just want to be a better older brother
Minha cabeça tá na sarjetaMy head is in the gutter

Tá começando a parecer que euIt's beginning to feel like I've
Treinei a vida toda pra nadaBeen training my whole life for nothing
Eu queria te contar uma coisaI've been meaning to tell you something
Você precisa se jogar na vida, só um poucoYou gotta lean into life, just a little

Acho que tô quebrando meu próprio coraçãoI think I'm breaking my own heart
Acho que tô me deixando doente só de pensar em ficar doenteI think I'm making my own self sick at the thought of getting sick
Não saio maisI don't leave any more
Deixei minha chave na porta? Era tão tranquilo antesDid I leave my keys in the door? It was so peaceful before




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Petey USA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção