We Were Young (feat. JP Cooper)
Petit Biscuit
Nós Éramos Jovens (feat. JP Cooper)
We Were Young (feat. JP Cooper)
Eu não queria abrir meu coração
I didn't wanna open my heart
Não, eu não queria ir tão fundo
No, I didn't wanna get too deep
Eu sabia que me perderia nos olhos dela
I knew that I'd get lost in her eyes
Então comecei a encarar os meus cadarços
So I stared down at my shoelaces
Eu a levei para o carro no carro e nós olhamos para o céu
I took her to the car in the drive and we stared at the sky
E nós rimos até chorarmos
And we laughed 'til we cried
E nós ficamos chapados e ela ficou a noite toda
And we got so high and she stayed all night
Nós éramos jovens, e desamparados
We were young and helpless
Quando eu acordo de manhã
When I wake in the morning
E eu vejo a luz
And I see the light
Vazando pela janela do meu quarto
Pouring from my bedroom window
Que dia, que dia, que manhã
What a day, what a day, what a morning
Quando eu percebo
When I realize
Fui cauteloso, mas sou culpado
I was cautious, but I’m guilty
Estou apaixonado
I’m in love
(Amor)
(Love)
Eu queria que você ficasse o dia todo
I wanted you to stay for the day
Mas você se foi com um beijo na minha bochecha
But you left with a kiss on my cheek
Eu não conseguia parar de pensar em como você olhou para a minha camiseta do Daft Punk
I couldn’t get my mind off the way that you looked in my Daft Punk T-shirt
Eu dei uma volta no meu carro com um sorriso no rosto
I took a little drive in my car with a smile on my face
E uma esperança no meu coração
And a hope in my heart
Talvez este seja o começo de um adeus
Maybe this is the start of a bon voyage
Nós éramos jovens, e desamparados
We were young and helpless
Quando eu acordo de manhã
When I wake in the morning
E eu vejo a luz
And I see the light
Vertendo da janela do meu quarto
Pouring from my bedroom window
Que dia, que dia, que manhã
What a day, what a day, what a morning
Quando eu percebo
When I realize
Fui cauteloso mas sou culpado
I was cautious but I’m guilty
Estou apaixonado
I’m in love
(Amor)
(Love)
Me leve de volta
Take, take me back
Querida, você não vai me levar de volta?
Darling, won’t you take me back?
Me leve, me leve, me leve de volta
Take me, take me, take me back
Me leve de volta
Take me back
Querida, você não vai me levar de volta?
Darling, won’t you take me back?
Me leve, me leve
Take me, take me
Nós seremos Julieta e Romeu
We’ll be Juliet and Romeo
Se apaixonando como dominós
Falling in love like dominoes
Falando a noite toda em estéreo
Talking all night in stereo
A noite toda a noite
All night all night
Nós poderíamos fazer amor e nos esconder
We could make love and hide away
Nós poderíamos decolar e voar para longe
We could take off and fly away
Diga-me, se podemos voltar novamente
Tell me can we go back again
Me leve, me leve, me leve de volta
Take me, take me, take me back
Me leve de volta
Take me back
Querida, você não vai me levar de volta?
Darling, won’t you take me back?
Me leve, me leve, me leve de volta
Take me, take me, take me back
Me leve de volta
Take me back
Querida, você não vai me levar de volta?
Darling, won’t you take me back?
Me leve, me leve, me leve
Take me, take me, take me
Eu acho que estou caindo sem forças
I guess I'm falling helplessly
Eu posso sentir isso me dominando
I can feel it taking over me
Eu acho que estou caindo sem forças
I guess I'm falling helplessly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Petit Biscuit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: