Aishiteru Complex
Petit Lie
Complexo do Eu Te Amo
Aishiteru Complex
Passei dois anos perseguindo sombras no escuroI spent two years chasing shadows in the dark
Confundi seus sinais confusos com uma faíscaMistook your mixed signals for a spark
Nós dançamos em fios de talvez e incertosWe danced on threads of maybe and unsure
Agora vejo que eu merecia muito maisNow I see, I deserved so much more
A neblina se dissipou, a clareza é minha amigaThe fog has lifted, clarity's my friend
Não me perco mais nas mensagens que você enviaNo longer lost in the messages you send
Estou rindo das lágrimas que costumava chorarI'm laughing at the tears I used to cry
A garota que eu era, acreditando em cada mentiraThe girl I was, believing every lie
Agora estou mais alta, com o coração bem abertoNow I stand taller, heart open wide
Grata pelas lições, não estou mais amarradaGrateful for the lessons, no longer tied
Seus sussurros eram enigmas impossíveis de lerYour whispers were riddles, impossible to read
Eu estava plantando jardins, você estava espalhando sementesI was planting gardens, you were scattering seeds
Pensávamos que éramos uma história, escrita nas estrelasThought we were a story, written in the stars
Acontece que éramos apenas uma lição com algumas cicatrizesTurns out we were just a lesson with some scars
A neblina se dissipou, a clareza é minha amigaThe fog has lifted, clarity's my friend
Não me perco mais nas mensagens que você enviaNo longer lost in the messages you send
Estou rindo das lágrimas que costumava chorarI'm laughing at the tears I used to cry
A garota que eu era, acreditando em cada mentiraThe girl I was, believing every lie
Agora estou mais alta, com o coração bem abertoNow I stand taller, heart open wide
Grata pelas lições, não estou mais amarradaGrateful for the lessons, no longer tied
(Bordô)(Maroon)
Há uma liberdade em perceber a verdadeThere's a freedom in realizing the truth
Livrando-se do peso de uma juventude equivocadaShedding the weight of a misguided youth
Eu vejo você agora, apenas um capítulo da minha históriaI see you now, just a chapter in my tale
Uma reviravolta na trama que me ajudou a prevalecerA plot twist that helped me prevail
(Raridade)(Rari)
Estou rindo das lágrimas que costumava chorarI'm laughing at the tears I used to cry
A garota que eu era, acreditando em cada mentiraThe girl I was, believing every lie
Agora estou mais alta, com o coração bem abertoNow I stand taller, heart open wide
Grata pelas lições, não estou mais amarradaGrateful for the lessons, no longer tied
Adeus, complexo do eu te amoGoodbye, Aishiteru Complex



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Petit Lie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: