Bestie?
Petit Lie
Melhor Amiga?
Bestie?
Eu pensei que éramos melhores amigas, pensei que você fosse minhaI thought we were besties, I thought you were mine
Mas agora você está aqui com seus amigos, está tudo bemBut now you're out here with your friends, it's fine
Você disse que precisava de espaço, precisava de um pouco de arYou said you needed space, needed some air
Mas agora eu vejo você rindo, como se nem se importasseBut now I see you laughing, like you didn't even care
Você sabe o que fez, você sabe que me jogou foraYou know what you did, you know you threw me away
Como se eu fosse algum tipo de jogo que você não queria jogarLike I'm some kind of game you didn't want to play
Ainda estou aqui, esperando uma mensagemI'm still here, waiting for a text
Mas você está muito ocupado, jogando seu joguinho de próximoBut you're too busy, playing your little game of next
Você disse que queria ficar sozinhoYou said you wanted to be alone
Mas agora você está cercado pela multidão que você criouBut now you're surrounded by the crowd you've grown
Estou tão farta disso, mas continuo a aguentarI'm so sick of it, but I keep holding on
Como uma garotinha louca que canta a mesma velha cançãoLike a crazy little girl who's singing the same old song
Não posso fingir, não posso agir como se não me importasseI can't pretend, I can't act like I don't care
Como se fôssemos amigas novamente, como se você sempre estivesse láLike we'll be friends again, like you'll always be there
Eu vejo você agora, com sua nova equipe brilhanteI see you now, with your shiny new crew
Mas não se esqueça, eu sempre lembrarei de vocêBut don't forget, I'll always remember you
Você me deixou quebrada, mas eu ainda sou doceYou left me broken, but I'm still sweet
Vou mexer com sua mente, fazer você sentir o calorI'll mess with your mind, make you feel the heat
Eu sou a melhor amiga que você deixou para trásI'm the bestie you left behind
Mas eu juro, sempre estarei em sua menteBut I swear, I'll always be on your mind
Olhe para você agora, você acha que está no controleLook at you now, you think you're in control
Mas eu sei o que você fez, eu sei o papel que você roubouBut I know what you did, I know the role you stole
Você me empurrou para fora, e agora você veráYou pushed me out, and now you'll see
Eu sou aquele de quem você sempre precisará, mas finalmente estou livreI'm the one you'll always need, but I'm finally free
Você diz que está feliz, sim, com suas lindas novas amigasYou say you're happy, yeah, with your pretty new friends
Mas não volte rastejando quando tudo isso acabarBut don't come crawling back when this all ends
Você vai se lembrar de mim quando estiver se sentindo sozinhoYou'll remember me when you're feeling alone
Eu serei a sombra que você nunca superaráI'll be the shadow you won't ever outgrow
Você disse que queria ficar sozinhoYou said you wanted to be alone
Mas agora você está cercado pela multidão que você criouBut now you're surrounded by the crowd you've grown
Estou tão farta disso, mas continuo a aguentarI'm so sick of it, but I keep holding on
Como uma garotinha louca que canta a mesma velha cançãoLike a crazy little girl who's singing the same old song
Não posso fingir, não posso agir como se não me importasseI can't pretend, I can't act like I don't care
Como se fôssemos amigas novamente, como se você sempre estivesse láLike we'll be friends again, like you'll always be there
Eu vejo você agora, com sua nova equipe brilhanteI see you now, with your shiny new crew
Mas não se esqueça, eu sempre lembrarei de vocêBut don't forget, I'll always remember you
Você me deixou quebrada, mas eu ainda sou doceYou left me broken, but I'm still sweet
Vou mexer com sua mente, fazer você sentir o calorI'll mess with your mind, make you feel the heat
Eu sou a melhor amiga que você deixou para trásI'm the bestie you left behind
Mas eu juro, sempre estarei em sua menteBut I swear, I'll always be on your mind
Eu assombrarei seus pensamentos, doces e doentiosI'll haunt your thoughts, sweet and sick
Eu serei o veneno que você nunca poderá consertarI'll be the poison you can't ever fix
Você vai sorrir, mas sou eu que você veráYou'll smile, but it's me you'll see
Uma melodia doce e confusaA messed-up, sweet little melody
Não posso fingir, não posso agir como se não me importasseI can't pretend, I can't act like I don't care
Como se fôssemos amigas novamente, como se você sempre estivesse láLike we'll be friends again, like you'll always be there
Eu vejo você agora, com sua nova equipe brilhanteI see you now, with your shiny new crew
Mas não se esqueça, eu sempre lembrarei de vocêBut don't forget, I'll always remember you
Você me deixou quebrada, mas eu ainda sou doceYou left me broken, but I'm still sweet
Vou mexer com sua mente, fazer você sentir o calorI'll mess with your mind, make you feel the heat
Eu sou a melhor amiga que você deixou para trásI'm the bestie you left behind
Mas eu juro, sempre estarei em sua menteBut I swear, I'll always be on your mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Petit Lie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: