Transliteração e tradução geradas automaticamente

Baisekou Daiseikou!
petitmoni V
Baisekou Daiseikou!
Baisekou Daiseikou!
(bom dia)
(おはようございます)
(ohayo gozaima-su)
O despertador quebrou
めざましどけいがこわれてしまった
Mezamashidokei ga kowarete shimatta
Vamos comprar um despertador (despertador~)
めざましどけいをかいましょう(めざまし~)
Mezamashidokei wo kaimashou (mezamashi~)
O ovo frito tá doce e tá complicado
あつやきたまごがあまくてこまった
Atsuyaki tamago ga amakute komatta
Vamos comprar um ovo frito (ovo!)
あつやきたまごをかいましょう(たまご!)
Atsuyaki tamago wo kaimashou (tamago!)
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Rádio ligado
レディオつき
Redio tsuki
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Baisekou (bicicleta! bicicleta!)
バイセコウ(じてんしゃ! じてんしゃ!)
Baisekou (jitensha! jitensha!)
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Sem jogo, baisekou
ゲームないしバイセコウ
Geemu naishi baisekou
Aa nuvens de chuva~
あああまぐもだわ
Aa amagumo da wa
De repente, o trovão faz a gente se assustar
いきなりかみなりびっくりするなりなり
Ikinari kaminari bikkuri suru nari nari
De verdade, quero te contar!
ほんとうのきもちをつたえてよ!
Hontou no kimochi wo tsutaete yo!
De repente, o trovão faz a gente se assustar
いきなりかみなりびっくりするなりなり
Ikinari kaminari bikkuri suru nari nari
Pêssego colhido há três anos, colheita de oito anos
ももくりさんねんかきはちねん
Momo kuri sannen kaki hachinen
(joaninha) (rettsu goo) (poder)
(かまきり)(れっつぐー)(ぱわふる)
(kamakiri) (rettsu goo) (pawafuru)
(yea! x 2)
(いえい! x 2)
( iei! x 2 )
(um. dois. três u!)
(わん.つー.すりーう!)
( wan . tsuu . surii u! )
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Com um bom significado
いいいみで
Ii imi de
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Daiseikou
だいせいこう
Daiseikou
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Em Adachi, daiseikou
あだちくでだいせいこう
Adachiku de daiseikou
O despertador consertou
めざましどけいがなおってしまった
Mezamashidokei ga naotte shimatta
Tem dois despertadores (mas não acorda)
めざましどけいがふたつである(でもおきない)
Mezamashidokei ga futatsu de aru (demo okinai)
A batata frita tá longa e tá complicado
ふらいどぽてとがながくてこまった
Furaido poteto ga nagakute komatta
Vamos comprar uma batata frita (batata!)
ふらいどぽてとをかいましょう(ぽてと!)
Furaido poteto wo kaimashou (poteto!)
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Mar do Japão
にほんかい
Nihonkai
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Shikoku (Shikoku, quatro províncias!)
しこく(しこくよんけん!)
Shikoku (shikoku yonken!)
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Hokkaido e Kyushu
ほっかいどうきゅうしゅう
Hokkaidou kyuushuu
Aa o arco-íris aparece~ (mamãe...)
ああにじがみえる~(おかあさん...)
Aa niji ga mieru~ (okkaasan...)
De repente, um arco-íris faz a gente se assustar
いきなりにじなんてびっくりするなりなり
Ikinari niji nante bikkuri suru nari nari
Vou contar pra todo mundo
みんなにおしえてあげようよ
Minna ni oshiete ageyou yo
De repente, um arco-íris faz a gente se assustar
いきなりにじなんてびっくりするなりなり
Ikinari niji nante bikkuri suru nari nari
Do outro lado, três montanhas, estrada rural~
むこうさんけんりょうどおり
Mukou sanken ryoudoori
(ufufu...doces) (ah...maquiagem) (celular) (não)
(うふふ...おかし)(ああ...めいく)(けいたい)(いや)
(ufufu...okashi) (aan...meiku) (keitai) (iya)
(yea! x 2)
(いえい! x 2)
( iei! x 2 )
(um. dois. três u!)
(わん.つー.すりーう!)
( wan . tsuu . surii u! )
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Com um bom significado
いいいみで
Ii imi de
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Daiseikou
だいせいこう
Daiseikou
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Goo! goo! rettsu goo!
Em América, daiseikou
アメリカでだいせいこう
Amerika de daiseikou
Boa noite
おやすみなさい
Oyasumi nasai
Até amanhã (até amanhã!)
またあした(またあした!)
Mata ashita (mata ashita!)
Boa noite
おやすみなさい
Oyasumi nasai
Durma (boa noite!)
なさい(おやすみ!)
Nasai (oyasumi!)
Durma
なさい
Nasai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de petitmoni V e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: