Schöner Ort
Ich bin schon mal dort gewesen,
an diesem schönen Ort,
ich hab dort etwas Zeit verbracht.
Und etwas hat mir gut getan,
inmitten dieser schönen Nacht,
ich habe auch einmal gelacht.
Und ich bin für diese Zeit,
die jetzt kommt wie geschaffen,
man müsste mich doch nur noch lassen.
Zu weit und fern und doch zu nah,
um heute noch d'rauf zu warten
wir wär'n auch ohne ihn zufrieden.
Chorus:
Und ich bin schon mal dort gewesen,
an diesem schönen Ort.
Ich bin schon mal dort gewesen,
an diesem schönen Ort.
Ich habe die Nacht gesehen,
doch am Tag musst' ich geh'n.
Und wenn du mich mal treffen willst,
dann komm doch einfach mit,
ich werde dort jetzt öfters sein.
Sollte's dich noch interessieren,
ich hoff', du weißt, was dort passiert,
für andere, ist dieser Platz zu klein.
Chorus
Und ich bin schon mal dort gewesen,
an diesem schönen Ort,
ich hab dort etwas Zeit verbracht.
Und etwas hat mir gut getan,
inmitten dieser schönen Nacht,
ich habe auch einmal gelacht.
Lugar Bonito
Eu já estive lá antes,
nesse lugar bonito,
eu passei um tempo lá.
E algo me fez bem,
no meio dessa noite linda,
eu também ri uma vez.
E eu estou feito pra esse momento,
que agora chega pra mim,
é só me deixarem em paz.
Muito longe e perto ao mesmo tempo,
para esperar por isso hoje,
estaríamos bem mesmo sem ele.
Refrão:
E eu já estive lá antes,
esse lugar bonito.
Eu já estive lá antes,
esse lugar bonito.
Eu vi a noite passar,
mas de dia eu tinha que ir.
E se você quiser me encontrar,
vem comigo então,
eu vou estar lá mais vezes agora.
Se ainda te interessa,
espero que saiba o que rola lá,
para outros, esse lugar é pequeno demais.
Refrão
E eu já estive lá antes,
esse lugar bonito,
eu passei um tempo lá.
E algo me fez bem,
no meio dessa noite linda,
eu também ri uma vez.