Transliteração e tradução geradas automaticamente

Jikuu Ryokou
Petshop of Horrors
Viagem no Tempo
Jikuu Ryokou
Acordar do anjo
てんしのめざめが
Tenshi no mezame ga
As pessoas são manipuladas pelos fios do destino
ひとは運命の糸にあやつられ
Hitowa unmei no ito ni ayatsurare
Enquanto lutam, acabam se tornando seu próprio destino
もがきながら辿ればいつしか宿命に変わって
Mogaki nagara tadoreba itsushika shukumei ni kawatte
A porta do amanhã invisível, vou encontrar a chave
見えない明日の扉 その鍵を見つけ出す
Mienai asu no tobira sono kagi wo mitsuke dasu
Começo a jornada em direção àquele lugar chamado sonho
あの夢という場所を目指しながら旅を始める
Ano yume to yuu basho wo mezasi nagara tabi wo hajimeru
Saindo para um mundo colorido, tudo que toco
虹色の世界へ飛び出して 触れるものすべて
Niji iro no sekai e tobidashite fureru mono subete
Agora se transforma em asas, vou voar
今翼に変えて羽ばたけ
Ima tsubasa ni kaete habatake
Até a tempestade que cai sobre mim, jogado em um mundo determinado
決められた世界へ投げ出した自分に降る嵐も
Kimerareta sekai e nagedashita jibun ni furu arashi mo
Se for uma paixão que acredito, posso mudar isso
信じる情熱なら変えられるから
Shinjiru jounetsu nara kawaseru kara
Fugindo dos dias corridos
忙しい日々逃れて
Isogashii hibi nogarete
Acalmando-me na serenidade azul
青い静寂に足をすくわれ
Aoi seijaku ni ashi wo sukuware
Cansado de polir a solidão
孤独磨きに疲れて
Kodoku migaki ni tsukarete
Fico sem saber pra onde olhar
右も左も見えなくなる
Migimo hidari mo mienakunaru
É nesses momentos que meu coração deve voar no tempo
そんな時こそ心時空に飛ばすよう
Sonna toki koso kokoro jikuu ni tobasu you
Lembro do dia em que aquele sonho nasceu, e sigo viajando
あの夢が生まれた日 思い出して旅を続けよう
Ano yume ga umareta hi omoi dashite tabi wo tsuzukeyou
Rumo a um futuro colorido, segurando essa coragem
虹色の未来へ その勇気を握りしめて行こう
Niji iro no mirai e sono yuuki wo nigiri shimete yukou
Vou além do que vem em um segundo
一秒先も超えて
Ichibyou saki mo koete
O que colore o futuro determinado é meu eu do passado
決められた未来を色付けて行くのは過去の自分
Kimerareta mirai wo irozukete yuku nowa kako no jibun
Mesmo que a realidade seja pesada, eu consigo voar
現実が重くても飛べるさ
Genjitsu ga omokutemo toberusa
A porta do amanhã invisível, vou encontrar a chave
見えない明日を扉 その鍵を見つけ出す
Mienai asu wo tobira sono kagi wo mitsukedasu
Aquele lugar chamado sonho
あの夢という場を
Ano yume to yuu boat wo
Começo a jornada em direção a ele
目指しながら旅を始める
Mezashi nagara tabi wo hajimereu
Saindo para um mundo colorido, tudo que toco
虹色の世界へ飛び出して 触れるものすべて
Niji iro no sekai e tobidashite fureru mono subete
Agora se transforma em asas, vou voar
今翼に変えて羽ばたけ
Ima tsubasa ni kaete habatake
Até a tempestade que cai sobre mim, jogado em um mundo determinado
決められた世界へ投げ出した自分に降る嵐も
Kimerareta sekai e nagedashita jibun ni furu arashi mo
Se for uma paixão que acredito,
信じる情熱なら
Shinjiru jounetsu nara
Rumo a um futuro colorido, segurando essa coragem
虹色の未来へ その勇気を握りしめて行こう
Niji iro no mirai e sono yuuki wo nigiri shimete yukou
Vou além do que vem em um segundo, eu consigo voar.
一秒先も超えて飛べるさ
Ichibyou saki mo koete toberusa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Petshop of Horrors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: