Tradução gerada automaticamente
Quelle Drole De Vie Ma Vie
Peyrac Nicolas
Que Vida Estranha, Minha Vida
Quelle Drole De Vie Ma Vie
Eu te escrevo de um aeroporto, tô amontoadoJ' t'écris d'un aéroport, j' m'entasse
Meu corpo contra outros corposMon corps contre d'autres corps
Entre minhas alegrias, meus remorsos, fico relembrandoEntre mes joies, mes remords, j' ressasse
Eu te escrevo de um entre-mundos, minha lindaJ' t'écris d'un entre-deux mondes, ma blonde
Pra dizer que faço caretasPour dire que j' fais des grimaces
Sozinho na frente de outras caras que me congelamTout seul devant d'autres faces qui m' glacent
{Refrão:}{Refrain:}
Que vida estranha, minha vidaQuelle drôle de vie, ma vie
De dia, eu alcanço a noiteLe jour, j' rattrape la nuit
Eu voo em direção ao solJ' vole vers le soleil
Que vida estranha, minha vidaQuelle drôle de vie, ma vie
Não pense que eu te esqueçoFaut pas qu' tu croies qu' j' t'oublie
Mas eu preciso das minhas asasMais j'ai besoin d' mes ailes
Te escrevo de um aeroporto de escalaJe t'écris d'un aéroport escale
Metade do mundo em trânsitoMoitié du monde en transit
Entre o sonho e a fuga, eu me instaloEntre le rêve et la fuite, j' m'installe
E fico encarando uma garota que passaEt j' dévisage une fille qui passe
Uma Marilyn de olhos negrosUne Marilyn aux yeux noirs
Cujo sorriso sob a maquiagem se apagaDont le sourire sous le fard s'efface
{Refrão}{au Refrain}
Destino: quase a luaDestination : presque la lune
De desespero ou de infortúnioDe désespoir ou d'infortune
Mesmo caminho para várias partidasMême voyage pour plusieurs départs
Amor ao acaso que se buscaAmour de hasard que l'on cherche
Pra não deixar a ternura morrerPour pas que meure la tendresse
Pra não deixar o coração esfriarPour pas que prenne froid le cœur
Mão que se estende pro outro ladoMain que l'on tend vers l'autre bord
Como pra escapar do seu destinoComme pour échapper à son sort
Como pra escapar do medoComme pour échapper à la peur
Olha, é isso minha vidaVoilà, c'est ça ma vie
De dia, eu alcanço a noiteLe jour, j' rattrape la nuit
Eu voo em direção ao solJ' vole vers le soleil
Que vida estranha, minha vidaQuelle drôle de vie, ma vie
Não pense que eu te esqueçoFaut pas qu' tu croies qu' j' t'oublie
Mas eu preciso das minhas asasMais j'ai besoin d' mes ailes
Que vida estranha, minha vidaQuelle drôle de vie, ma vie
De dia, eu alcanço a noiteLe jour, j' rattrape la nuit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peyrac Nicolas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: