Tradução gerada automaticamente
Someone
Peyton McMahon
Alguém
Someone
É engraçado como você sempre pensa que está bem
It's kinda funny how you always think you're fine
Vivendo sozinho
Living on your own
Você pensa que sempre terá tempo
You think that you'll always have the time
Para encontrar o caminho de volta
To find your way home
Mas a liberdade não é gentil, não te aquece
But freedom isn't kind, it doesn't keep you warm
Ela lentamente torce a faca, eu queria poder encontrar
It slowly twists the knife, I wish that I could find
Alguém por quem eu morreria, me traria de volta à vida
Someone I would die for, bring me back to life
Alguém que me pegaria, me ajudaria durante a noite
Someone who will catch me, help me through the night
Porque nos dias de hoje, o mundo parece tão pequeno
'Cause these days, the world it feels so small
Sem ninguém comigo em tudo isso
With no one with me through it all
E eu preciso disso
And I need that
Estou cansado de acordar sem mais ninguém por perto
I'm tired of waking up with no one else around
E ir sozinho para a festa me deixa pra baixo
And going solo to the party gets me down
Todos os meus amigos, aos poucos, estão se juntando a alguém melhor
All my friends, they're all slowly peeling off to better halves
E eu ainda estou sozinho, há alguém por aí?
And I'm still alone, is anyone out there?
Alguém por quem eu morreria, me traria de volta à vida
Someone I would die for, bring me back to life
Alguém que me pegaria, me ajudaria durante a noite
Someone who will catch me, help me through the night
Porque nos dias de hoje, o mundo parece tão pequeno
'Cause these days, the world it feels so small
Sem ninguém comigo em tudo isso
With no one with me through it all
E eu preciso disso
And I need that
Me diga que é só paranoia quando o pânico começa a se instalar
Tell me it's just overthinking when the panic starts to set in
Me diga que é só paranoia agora
Tell me it's just overthinking now
Me diga que é só paranoia quando o pânico começa a se instalar
Tell me it's just overthinking when the panic starts to set in
Me diga que é só paranoia agora
Tell me it's just overthinking now
Agora
Now
Alguém por quem eu morreria, me traria de volta à vida
Someone I would die for, bring me back to life
Alguém que me pegaria, me ajudaria durante a noite
Someone who will catch me, help me through the night
Porque nos dias de hoje, o mundo parece tão pequeno
'Cause these days, the world it feels so small
Sem ninguém comigo em tudo isso
With no one with me through it all
Em tudo isso
Through it all
E eu preciso disso
And I need that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peyton McMahon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: