Goldie's Last Day
(goldie! Hey goldie)
Puppy love, puppy love
Yes she gave all she had
Not like a brother or sister more like
A mom or a dad
We never asked her
Never gave her a choice
We just barked out commands
Sit, stay, don't beg stop licking my hand
Those days are gone now
I wish goldie could come out and play
(chorus)
Goldie's last day, goldie's last day
If a picture paints a thousand words
There's nothing left to say
Wish you could have been there for goldie's last day
She was 11 to you and me
What's that in dog years?
77, that's more than 11
She outlived her peers
The talk around town is that goldie passed away
(chorus)
We are confident that this incident was not an accident
(As per our investigation)
Confident that this incident was not an accident
We are confident that this incident was not an accident
(She never missed a vaccination)
this incident was not an accident
(chorus)
O Último Dia da Goldie
(goldie! Ei goldie)
Amor de cachorro, amor de cachorro
Sim, ela deu tudo que tinha
Não como um irmão ou irmã, mais como
Uma mãe ou um pai
Nunca pedimos a ela
Nunca demos a ela uma escolha
Só latimos ordens
Senta, fica, não implora, para de lamber minha mão
Esses dias se foram agora
Eu queria que a goldie pudesse sair e brincar
(refrão)
O último dia da goldie, o último dia da goldie
Se uma imagem vale mil palavras
Não há nada mais a dizer
Queria que você pudesse estar lá no último dia da goldie
Ela tinha 11 anos para você e para mim
Isso quanto em anos de cachorro?
77, isso é mais que 11
Ela sobreviveu aos seus pares
O papo na cidade é que a goldie faleceu
(refrão)
Estamos confiantes de que esse incidente não foi um acidente
(De acordo com nossa investigação)
Confiantes de que esse incidente não foi um acidente
Estamos confiantes de que esse incidente não foi um acidente
(Ela nunca perdeu uma vacina)
Esse incidente não foi um acidente
(refrão)