Tradução gerada automaticamente

’15 (feat. G.Soul)
pH-1
'15 (feat. G.Soul)
’15 (feat. G.Soul)
Jogue e vire na minha cama
Toss and turn in my bed
Toss and turn in my bed
para um objetivo pouco claro
불투명한 목표에
bultumyeonghan mokpyoe
Quando não consigo dormir à noite
밤잠을 설칠 때
bamjameul seolchil ttae
A voz que ouvi e disse
들려오던 목소리 and it said
deullyeoodeon moksori and it said
Ele disse
It said
It said
O que você gosta garoto
What you like boy
What you like boy
O que você ama me diga
What do you love tell me
What do you love tell me
O que você gosta garoto
What you like boy
What you like boy
O que você ama me diga
What do you love tell me
What do you love tell me
O que você gosta garoto
What you like boy
What you like boy
O que você ama me diga
What do you love tell me
What do you love tell me
O que você gosta, garoto, o que você gosta
What you like boy what you like
What you like boy what you like
Lembro-me do verão quente de 15
I remember the hot summer of 15
I remember the hot summer of 15
Começo e fim e tudo
시작과 마침 and everything
sijakgwa machim and everything
Entre
In between
In between
Nas mãos do meu pai que lavava roupa o dia todo
하루종일 빨래하던 아버지의 두 손에
harujong-il ppallaehadeon abeojiui du sone
Meu irmão pegou uma bolha e jejuava todos os dias
잡힌 물집 엄만 매일 금식 내 동생
japin muljip eomman maeil geumsik nae dongsaeng
Eu fui para longe, para São Francisco
멀리 떠났지 to San Francisco
meolli tteonatji to San Francisco
Meus pais ficaram muito magros sem fazer exercícios
운동 없이 부모님은 꽤나 말라지셨어
undong eopsi bumonimeun kkwaena mallajisyeosseo
Como filho mais velho, mudei minha carreira diversas vezes
장남인 난 수 차례 내 진로를 바꿨고
jangnamin nan su charye nae jilloreul bakkwotgo
Para pais que estão passando por momentos difíceis
힘든 부모님 위해
himdeun bumonim wihae
Eu nunca poderia dizer
난 절대 말할 수 없었어
nan jeoldae malhal su eopseosseo
É difícil aqui em Nova York
여기 뉴욕은 험난해
yeogi nyuyogeun heomnanhae
Ambos têm duas aparições
모두 두 가지의 모습을
modu du gajiui moseubeul
Em cada espelho
각자의 거울 안에
gakjaui geoul ane
Estou colocando, coloque uma máscara
담고 있어 put a mask on
damgo isseo put a mask on
Como baile de máscaras
Like 가면 무도회
Like gamyeon mudohoe
Ou você tem que correr sem parar
또는 쉬지 않고 달려야만
ttoneun swiji an-go dallyeoyaman
Dia de esportes onde você ganha um prêmio
상 얻는 운동회
sang eonneun undonghoe
Você tem que passar por baixo para subir
올라가기 위해 밑을 밟아야만 하고
ollagagi wihae miteul balbayaman hago
Tive que seguir o exemplo para chamar a atenção
주목 받기 위해 뒤를 밟아야만 했던
jumok batgi wihae dwireul balbayaman haetdeon
Eu lembro
I remember
I remember
O verão quente de 15
The hot summer of '15
The hot summer of '15
Começo e fim e tudo
시작과 마침 and everything
sijakgwa machim and everything
Entre
In between
In between
Se minha vida é uma linha
If my life is a line
If my life is a line
Sem nada para escrever
With nothing to write
With nothing to write
Então eu não estaria melhor
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Do que uma mentira inocente
Than a white lie
Than a white lie
Se minha vida é uma linha
If my life is a line
If my life is a line
Sem nada para escrever
With nothing to write
With nothing to write
Então eu não estaria melhor
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Do que uma mentira inocente
Than a white lie
Than a white lie
Olhe para trás em 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Movendo-se para o meu sonho
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Leve-me a lugares que eu nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
A estrada que eu só olhei, agora quero correr
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Leve-me a lugares que eu nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
Olhe para trás em 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Movendo-se para o meu sonho
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Leve-me a lugares que eu nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
A estrada que eu só olhei, agora quero correr
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Leve-me a lugares que eu nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
Já faz desde então
그로부터 지났지
geurobuteo jinatji
2 anos, muitos dias e noites
2 years 많은 낮과 밤을
2 years maneun natgwa bameul
O silêncio que foi preenchido comigo
가득 채워갔던 묵념
gadeuk chaewogatdeon mungnyeom
A música que não consegui captar foi, claro, o meu destino
잡지 못했던 음악은 역시 나의 숙명
japji motaetdeon eumageun yeoksi naui sungmyeong
Uma vida desconhecida, uma noite curta
알 수 없는 삶 짧지 않던 밤
al su eomneun sam jjapji anteon bam
A escuridão sussurrou
어둠은 속삭였네
eodumeun soksagyeonne
Você é um broto que nunca pode voar
너는 절대 날 수 없는 싹
neoneun jeoldae nal su eomneun ssak
Naquele momento, uma porta desconhecida apareceu na minha frente
그때 마침 내 앞에 보인 낯선 문
geuttae machim nae ape boin natseon mun
Eu virei a maçaneta
I turned the handle
I turned the handle
Do outro lado eu vejo Jay
On the other side I see jay
On the other side I see jay
Com uma mão amiga
With a helping hand
With a helping hand
E no resgate
And on the rescue
And on the rescue
Não admira por que ele conseguiu
No wonder why he got
No wonder why he got
Bastante fandom
Quite the fandom
Quite the fandom
Mas eu não acho
But I don’t think
But I don’t think
Por um segundo isso é aleatório
For a second this is random
For a second this is random
Ele é melhor que eu agora
그는 나의 현재보다
geuneun naui hyeonjaeboda
Eu vi meu futuro
나의 미래를 봤네
naui miraereul bwanne
Eu vejo isso também
나 역시 그 모습에
na yeoksi geu moseube
Porque me lembrei da minha semana
나의 주가 기억났기에
naui juga gieongnatgie
Eu disse sim, vamos lá, cara
I said yea let’s get it man
I said yea let’s get it man
Agradeço a Deus por todas essas bênçãos
Thank God for all these blessings
Thank God for all these blessings
Não há mais vagas de emprego
No more 구인 구직
No more guin gujik
minha família música h1ghr
내 식군 h1ghr music
nae sikgun h1ghr music
Quando eu estava apenas sonhando, é a última vez com o versículo 1
꿈만 꾸던 때는 verse 1 으로 마지막
kkumman kkudeon ttaeneun verse 1 euro majimak
Você não pode estar errado
틀릴 수가 없지
teullil suga eopji
Porque eu só vendo o que é meu
나는 나의 것만 파니까
naneun naui geonman panikka
Todas as preocupações desnecessárias irão para amanhã
쓸데없는 걱정은 다 내일로
sseulde-eomneun geokjeong-eun da naeillo
Garoto, meu sonho é muito alto
Boy my dream’s way too high
Boy my dream’s way too high
Mas eu vou ficar bem baixo
But I'ma stay low way low
But I'ma stay low way low
Se minha vida é uma linha
If my life is a line
If my life is a line
Sem nada para escrever
With nothing to write
With nothing to write
Então eu não estaria melhor
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Do que uma mentira inocente
Than a white lie
Than a white lie
Se minha vida é uma linha
If my life is a line
If my life is a line
Sem nada para escrever
With nothing to write
With nothing to write
Então eu não estaria melhor
Then I’d be no better
Then I’d be no better
Do que uma mentira branca
Than a white lie
Than a white lie
Olhe para trás em 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Movendo-se para o meu sonho
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Leve-me a lugares que eu nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
A estrada que eu só olhei, agora quero correr
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Leve-me a lugares que eu nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
Olhe para trás em 15
Lookin back at 15
Lookin back at 15
Movendo-se para o meu sonho
Movin onto my dream
Movin onto my dream
Leve-me a lugares que eu nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen
A estrada que eu só olhei, agora quero correr
바라보기만 했던 길 이젠 달려가길
barabogiman haetdeon gil ijen dallyeogagil
Leve-me a lugares que eu nunca vi
Take me places I never seen
Take me places I never seen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de pH-1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: