395px

O dia em que morro (feat. Maru)

PH Mazza

The Day I Die (feat. Maru)

The day we met
The wind’s blowing on the left side of your head

Awkward words being spoken
You could tell by my wallet that I was broken

You gave a box of Havanna
And told you wish your name was Ana

When I saw that perfection is overrated
As I loved every embarrassed word that we said

And I see that the day I die there’s nothing left
And you’ll go to foreign places that I don’t know where
In the road that carries the birth’s and death’s mysterious paths
But I know that the day I die there’s nothing left but you

Now it seems like it was years ago
But sometimes it looks like it was yesterday though

The beauty is gone and the truth is gone
And all that remained is bitter and wrong

Still I cling to those early days
Through hell of emptiness

Once I was told believe in time
But it’s time that always brings me back to you

And I see that the day I die there’s nothing left
And you’ll go to foreign places that I don’t know where
In the road that carries the birth’s and death’s mysterious paths
But I know that the day I die there’s nothing left but you

The day we met
The wind’s blowing on the left side of your head

Awkward words being spoken
You could tell by my wallet that I was broken

You gave a box of Havanna
And told you wish your name was Ana

When I saw that perfection is overrated
As I loved every embarrassed word that we said

And I see that the day I die there’s nothing left
And you’ll go to foreign places that I don’t know where
In the road that carries the birth’s and death’s mysterious paths
But I know that the day I die there’s nothing left but you

O dia em que morro (feat. Maru)

O dia em que nos conhecemos
O vento está soprando do lado esquerdo da sua cabeça

Palavras estranhas sendo faladas
Você poderia dizer pela minha carteira que eu estava quebrado

Você deu uma caixa de Havanna
E disse que você gostaria que seu nome fosse Ana

Quando eu vi que a perfeição é superestimada
Como adorei cada palavra embaraçosa que dissemos

E eu vejo que no dia que eu morrer não há mais nada
E você vai para lugares estrangeiros que eu não sei onde
Na estrada que leva os caminhos misteriosos do nascimento e da morte
Mas eu sei que no dia que eu morrer não há mais nada além de você

Agora parece que foi há anos
Mas às vezes parece que foi ontem

A beleza se foi e a verdade se foi
E tudo o que restou é amargo e errado

Ainda me apego aos primeiros dias
Através do inferno do vazio

Uma vez que me disseram para acreditar no tempo
Mas é hora que sempre me traz de volta para você

E eu vejo que no dia que eu morrer não há mais nada
E você vai para lugares estrangeiros que eu não sei onde
Na estrada que leva os caminhos misteriosos do nascimento e da morte
Mas eu sei que no dia que eu morrer não há mais nada além de você

O dia em que nos conhecemos
O vento está soprando do lado esquerdo da sua cabeça

Palavras estranhas sendo faladas
Você poderia dizer pela minha carteira que eu estava quebrado

Você deu uma caixa de Havanna
E disse que você gostaria que seu nome fosse Ana

Quando eu vi que a perfeição é superestimada
Como adorei cada palavra embaraçosa que dissemos

E eu vejo que no dia que eu morrer não há mais nada
E você vai para lugares estrangeiros que eu não sei onde
Na estrada que leva os caminhos misteriosos do nascimento e da morte
Mas eu sei que no dia que eu morrer não há mais nada além de você

Composição: Ph Mazza