Tradução gerada automaticamente

Hurricane Cindy
Liz Phair
Furacão Cindy
Hurricane Cindy
O que é aquela gata que eu vejo vindo aqui?What's that piece of ass I see walkin' over here?
O que é aquela gata pra mim, quem é ela perto de mim?What's that piece of ass to me, who is she standin' near?
E quando eu ando num cicloneAnd when I walk on a cyclone
Você devia ver como ele se agitaYou should see it get rolling
Abro meu coração e as emoções saem de mimOpen my heart and emotions rip out of me
Minhas emoções saem de mimMy emotions rip out of me
Me abrace forte e nunca me solteHold me close and never let me go
A vida toda eu quis que você soubesseAll my life I've wanted you to know
Algumas coisas sobre mimA few things 'bout me
Hoje eu me sinto lindaI feel beautiful today
Hoje é sábado...Today is Saturday...
Sábado, sábado, sábado, sábadoSaturday, Saturday, Saturday, Saturday
(Eu não me aguento)(I can't stand myself)
Sábado, sábado, o que tá pegando?Saturday, Saturday, what's on the heel?
(Eu não aguento minha vida...)(I can't stand my life...)
Sábado, sábado, sábado, sábadoSaturday, Saturday, Saturday, Saturday
O que tá pegando, o que tá pegando?What's on the heel, what's on the heel?
E quando eu ando num cicloneAnd when I walk on a cyclone
Você devia ver como ele se agitaYou should see it get rolling
Abro meu coração e as emoções saem de mimOpen my heart and emotions rip out of me
Minhas emoções saem de mimMy emotions rip out of me
Coloca no som e tocaPut it on the stereo and play
A vida toda eu quis que dissessemAll my life I've wanted them to say
Algumas coisas sobre mimA few things about me
Hoje eu me sinto lindaI feel beautiful today
Linda, eu me sinto lindaLovely, I feel beautiful
Quando eu ando num cicloneWhen I walk on a cyclone
Você devia ver como ele se agitaYou should see it get rolling
Abro meu coração e as emoções saem de mimOpen my heart and emotions rip out of me
Minhas emoções saem de mimMy emotions rip out of me
E quando eu ando eu tô no colégioAnd when I walk I'm in high school
Você devia ver a confusãoYou should see the commotion
Cem pessoas se afogando em oceanos dentro de mimA hundred people drowning in oceans inside me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liz Phair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: