Tradução gerada automaticamente
Le croquis
Phanee de Pool
O esboço
Le croquis
Você é uma cor únicaTu es une couleur à toi seule
Que nem mesmo os pintores conhecemQue même les peintres ne connaissent pas
Uma variedade de girassolUne variété de tournesol
Que cresce no inverno, no frioQui pousse en hiver, dans le froid
Você transforma a mimosa em gladíoloTu rends le mimosa glaïeul
E os gladíolos ficam bobosEt les glaïeuls deviennent gagas
De sorrir para a caraDe se faire sourire à la gueule
Toda vez que penso em vocêÀ chaque fois que je pense à toi
Você é a palavra que ninguém conheceTu es le mot que personne ne connaît
Que os poetas procuram na florestaQue les poètes recherchent dans la forêt
Você é o verbo no mais-que-perfeitoTu es le verbe au plus-que-parfait
Você é o sol do mês de maioTu es le soleil du mois de mai
Você é a pimenta com sabor de canelaTu es le poivre au goût de cannelle
A pimenta com sabor de melLe piment à la saveur du miel
O artigo que não se encontra na prateleiraL'article qui n'se trouve pas en rayon
Aquele do qual nem mesmo sabemos o nomeCelui dont on n'sait même pas le nom
Você é o irreal, o imortalTu es l'irréel, l'immortel
O factual intemporalLe factuel intemporel
Mitologia integralMythologie intégrale
Vinda de um sonho em rajadaIssue d'un rêve en rafale
Eu te desenho em páginas em brancoJe te croque sur des pages blanches
À imagem das minhas noitesÀ l'image de mes nuits
E tatuo em seus quadrisEt je tatoue sur tes hanches
O endereço dos meus desejosL'adresse de mes envies
Você é a chuva do feriadoTu es la pluie du jour férié
Aquela que me impede de sairCelle qui m'empêche de sortir
Quando você escorre pelos meus valesQuand tu t'écoules dans mes vallées
São meus rios que transpiramCe sont mes torrents qui transpirent
Você é o frio de fevereiroTu es le froid de février
Aquele que azula minhas paisagensCelui qui azure mes paysages
Quando meus lagos estão congeladosLorsque mes étangs sont gelés
Eu os atravesso nadandoMoi je les traverse à la nage
Para te encontrar em fugaPour te retrouver en cavale
Em uma toca, uma catedralDans un terrier, une cathédrale
Eu até me tornaria astronautaJe veux bien devenir astronaute
Para te encontrar nas estrelasPour te rejoindre dans les étoiles
Como um funâmbulo ambulanteComme un funambule ambulant
Soldado da Guerra dos Cem AnosSoldat de la guerre de Cent Ans
Você é a lua que eu gostaria de alcançarTu es la lune que j'aimerais décrocher
Para transformá-la em um anel ou colarPour en faire une bague ou un collier
Como um cuspidor de fogo piromaníacoComme un cracheur de feu pyromane
Eu incendiarei os vulcõesJ'irai incendier les volcans
Para que o calor te provoquePour que la chaleur te chicane
E te faça suar lentamenteEt te fasse suer lentement
Eu te colherei em gotasJe te récolterai en gouttes
Que serão tomadas como orvalhoQue l'on prendra pour rosée
Sobre as frutas doces do mês de agostoSur les fruits sucrés du mois d'août
Que eu observarei crescerQue je regarderai pousser
Eu farei de você um buquê de penasJe te ferai bouquet de plumes
Um show de fogos que nada acendeFeu d'artifice qu'un rien n'allume
E esmagaremos os costumesEt nous écraserons les coutumes
Entre o martelo e a bigornaEntre le marteau et l'enclume
Eu inventarei apelidos para vocêJe t'inventerai des sobriquets
A cada minuto do diaÀ chaque minute de la journée
Que guardarei em segredoQue je garderai en secret
Escritos em um papel amassadoInscrits sur un papier chiffonné
O mesmo que eu rabisco durante as noitesLe même que je gribouille pendant les nuits
Essas noites que se transformam em anosCes nuits qui se mutent en années
Aquelas que poderiam ter sido tão bonitasCelles qui auraient pu être si jolies
Se você tivesse acabado por chegarSi tu avais fini par arriver
Por chegar de outra vidaPar arriver d'une autre vie
De um Pai Nosso de outro tempoD'un notre Père d'un autre temps
De uma galáxia intemporalD'une intemporelle galaxie
Onde os esboços se tornam vivosOù les croquis deviennent vivants



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phanee de Pool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: