I Worried
I worried a lot, will the garden grow, will the rivers flow in the right direction
Will the earth turn, as it was taught?
And if not how shall I explain it?
Or shall I give in?
Was I right, was I wrong?
Will I be forgiven
Can I do better now?
Could I do better then?
Will I ever be able to sing?
As the sparrows do it
Even though I am hopeless and desperate
Is my eyesight fading or am I just imagining it?
Am I going to get weak, sick and frail someday?
Suddenly I saw that worrying had come to nothing and I gave it up
And took my old body and went out into the morning and sang
(And sang, and sang)
Why can’t I see in front of me?
In front of me?
Why can’t I see in front of me?
In front of me?
Suddenly I saw that worrying had come to nothing and I gave it up
And took my old body and went out into the morning and sang
And I sang, and I sang
(And sang, and sang)
Eu Me Preocupei
Eu me preocupei muito, o jardim vai crescer, os rios vão fluir na direção certa
A terra vai girar, como foi ensinado?
E se não, como vou explicar isso?
Ou vou me render?
Eu estava certo, eu estava errado?
Vou ser perdoado?
Posso fazer melhor agora?
Poderia ter feito melhor antes?
Vou conseguir cantar algum dia?
Como os pardais fazem
Mesmo que eu esteja sem esperança e desesperado
Minha visão está falhando ou estou apenas imaginando isso?
Vou ficar fraco, doente e debilitado algum dia?
De repente, percebi que me preocupar não adiantou nada e desisti
Peguei meu corpo velho e saí pela manhã e cantei
(E cantei, e cantei)
Por que não consigo ver na minha frente?
Na minha frente?
Por que não consigo ver na minha frente?
Na minha frente?
De repente, percebi que me preocupar não adiantou nada e desisti
Peguei meu corpo velho e saí pela manhã e cantei
E eu cantei, e eu cantei
(E cantei, e cantei)