Tradução gerada automaticamente
Nobody's Fault
Phantom Serenade
Falha de ninguém
Nobody's Fault
Você me vê e eu vejo vocêYou see me and I see you
Cada um tomando o ponto de vistaEach one taking point of view
Fora de contato somos praticamente os mesmosOut of touch we’re much the same
Jogando o jogo culpadoPlaying the blaming game
Eu não odeio você, então não me odeieI don’t hate you so don’t hate me
Precisamos perceber que foiWe need to realize that it was
Culpa de ninguémNobody’s fault
Nós nos machucamos, mas é realmenteWe hurt each other but it’s really
Culpa de ninguémNobody’s fault
Nós percebemos que não é nosso chamadoWe realize it’s not our call
Que às vezes as pessoas caemThat sometimes people fall
E vemos que foiAnd we see that it was
Você é você e nós somos nósYou are you and we are we
Não desfrutar da nossa empresaNot enjoying our company
Nós nos afogamos muito tempo para nadarWe’ve drowned far too long to swim
Agora exausto estamos cedendoNow exhausted we’re giving in
Eu não odeio você, então não me odeieI don’t hate you so don’t hate me
Precisamos perceber que foiWe need to realize that it was
Culpa de ninguémNobody’s fault
Nós nos machucamos, mas é realmenteWe hurt each other but it’s really
Culpa de ninguémNobody’s fault
Nós percebemos que não é nosso chamadoWe realize it’s not our call
Que às vezes as pessoas caemThat sometimes people fall
E vemos que foiAnd we see that it was
Eu te machuquei e você me machucouI hurt you and you hurt me
Agora juntos não podemos serNow together we can’t be
Estamos do lado opostoWe are on the opposite side
Então corremos e nos escondemosSo we run and hide
Eu não odeio você, então não me odeieI don’t hate you so don’t hate me
Precisamos perceber que foiWe need to realize that it was
Culpa de ninguémNobody’s fault
Nós nos machucamos, mas é realmenteWe hurt each other but it’s really
Culpa de ninguémNobody’s fault
Nós percebemos que não é nosso chamadoWe realize it’s not our call
Que às vezes as pessoas caemThat sometimes people fall
E vemos que foiAnd we see that it was
Culpa de ninguémNobody’s fault
Nós nos machucamos, mas é realmenteWe hurt each other but it’s really
Culpa de ninguémNobody’s fault
Nós percebemos que não é nosso chamadoWe realize it’s not our call
Que às vezes as pessoas caemThat sometimes people fall
E vemos que foiAnd we see that it was
Às vezes as pessoas caemSometimes people fall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phantom Serenade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: