Transliteração e tradução geradas automaticamente

Horror Queen
Phantom Siita
Rainha do Horror
Horror Queen
Eu percebi, percebi, percebi já
あたし気づいちゃった 気づいちゃった 気づいちゃったわ
atashi kidzuichatta kidzuichatta kidzuichatta wa
O topo do céu é o fundo do inferno
天国のてっぺんは地獄の底なの
tengoku no teppen wa jigoku no soko nano
Rainha do Horror
ホラークイーン
horā kuīn
Ciclo de Reencarnação
リインカーネーション・ループ
riin kānēshon rūpu
Quanto tempo, hein? Você tá mais maduro, né?
お久しぶりね 大人っぽくなったでしょ?
ohisashiburi ne otonappoku natta desho?
Na vida passada, muito obrigado por tudo
前世はお世話になりました
zenze wa osewa ni narimashita
Me conta de você, lembra da nossa aventura?
Tell me about you アバンチュール覚えてる?
Tell me about you abanchūru oboeteru?
A noite com o padrão de mandala se abre
曼陀羅華模様の夜が開く
mandara ka moyō no yoru ga hiraku
Um pouco perigoso, essas feras tão loucas, que nem um violino
やや危ういケダモノめらツゴイネルワイゼン ディギダンダン
yaya ayaui kedamono mera tsugoineru waizen digidandan
Me dá tudo, tudo, amor e mentira
ぜんぶちょうだいちょうだい 愛も嘘も
zenbu chōdai chōdai ai mo uso mo
Se for cair, vai ser no céu? No inferno? (assustador como o crepúsculo)
落ちるとしたら天国にする? 地獄にする? (こわいくらいにトワイライト)
ochiru to shitara tengoku ni suru? jigoku ni suru? (kowai kurai ni towairaito)
Ou será que sou eu?
それともわ・た・し?
soretomo wa ta shi?
Todo mundo, todo mundo tá péssimo agora
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Muito, muito, muito horrível agora
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
Serpente humana se contorcendo, o mundo engolindo você
うねる人身蛇尾 世界を丸呑みするほど missing you
uneru jinshin jabi sekai wo marunomi suru hodo missing you
Todo mundo, todo mundo tá péssimo agora
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Muito, muito, muito horrível agora
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
Céu, inferno, grande inferno, céu, inferno, grande inferno, céu, inferno, grande inferno
天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄
tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku
Qual você escolhe?
どれにする?
dore ni suru?
Eu percebi, percebi, percebi, ahá
あたし気づいちゃった 気づいちゃった 気づいちゃったの アハ
atashi kidzuichatta kidzuichatta kidzuichatta no aha
Você é tão ingênuo (céu? inferno? grande inferno?)
初心な人ねあなた (天国? 地獄? 大地獄?)
shoshin na hito ne anata (tengoku? jigoku? daijigoku?)
Eu percebi, você gosta, né? (Ooh)
気づいちゃったわ お好きなんでしょう? (Ooh)
kidzuichatta wa osuki nandesho? (Ooh)
Decida logo, tenha coragem
今すぐ決めてよ 覚悟を決めてよ
ima sugu kimete yo kakugo wo kimete yo
Não me faça rir, não me faça rir, o que é isso agora?
笑わせないで笑わせないで 今さらなによ
warawasenai de warawasenai de imasara nani yo
Beleza, vou te amar como se fosse o último amanhecer da Terra
いいわ 地球最後の朝みたいに恋してあげる
ii wa chikyuu saigo no asa mitai ni koi shite ageru
Então, qual é? Qual é? Qual você vai escolher? Qual?
だからどっち? どっち? どっちにするの? どっち?
dakara docchi? docchi? docchi ni suru no? docchi?
Qualquer que você escolha, vai ficar com um pé atrás
どちらを選んでも未練たらったらったったら
dochira wo erande mo miren tarattara ttarattara
Sem coragem
いくじなし
ikujinashi
Indestrutível, mesmo desmembrada, ainda exalo rosas
Undying バラバラにされたって薔薇薔薇に香って魅せる
Undying barabara ni sareta tte bara bara ni kaotte miseru
Mesmo que injetem céu na minha medula, não consigo ver a visão
脳幹に天国注射をブッ刺したって見れない幻視
nōkan ni tengoku chūsha wo busu shita tte mirenai genshi
Eu sou Orochi, uma garota de mau agouro (irmã sinistra)
わたしはオロチ 縁起でもない娘 (シニスターシスター)
watashi wa Orochi engi demo nai musume (shinisutā shisutā)
Abrindo meu coração em padrões de serpente
蛇腹模様の心開く
jabara moyō no kokoro hiraku
Ah-ah, se joga
Ah-ah, freak it down
Ah-ah, freak it down
Todo mundo, todo mundo tá péssimo agora (agora)
Everybody, everybody terrible right now (right now)
Everybody, everybody terrible right now (right now)
Muito, muito, muito horrível agora (agora)
Very, very, very horrible right now (right now)
Very, very, very horrible right now (right now)
Cante, festa do caos, a escuridão tá matando você
歌え乱痴気荼毘 闇のラズルダズル killing you
utae ranchiki tabi yami no razurudazuru killing you
Todo mundo, todo mundo tá péssimo agora
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Muito, muito, muito horrível agora
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
Céu, inferno, grande inferno, céu, inferno, grande inferno, céu, inferno, grande inferno
天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄
tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku
Ame até a sétima geração, chu
七代先まで愛してね chu
nanadai saki made aishite ne chu
Sadista, sadista, dramático, ahá
Sadistic, sadistic, dramatic に アハ
Sadistic, sadistic, dramatic ni aha
Me faça viver mais absurdos (céu? inferno? grande inferno?)
もっと不条理をさせて (天国? 地獄? 大地獄?)
motto bujōri wo sasete (tengoku? jigoku? daijigoku?)
Como um anjo, não, como um demônio, tic (ooh)
天使のように いいえ悪魔 tic に (ooh)
tenshi no you ni iie akuma tic ni (ooh)
Vou te dar um milagre, vou te fazer cair
奇跡をあげるわ 堕としてあげるわ
kiseki wo ageru wa otoshite ageru wa
Com certeza
きっと
kitto
É uma promessa (la-la-la, la-la-la-la)
約束よ (la-la-la, la-la-la-la)
yakusoku yo (la-la-la, la-la-la-la)
Eu senti sua falta, hmm
逢いたかったわ、hmm
aitakatta wa, hmm
Me apaixonei tanto, tanto que já sou imortal
酷く恋しちゃって 恋しちゃって もはや不滅なの
hidoku koishichatte koishichatte mohaya fumetsu nano
Isso mesmo
そうよ
sō yo
Eu percebi, percebi, percebi, meu amor
あたし気づいちゃった 気づいちゃった 気づいちゃったの my love
atashi kidzuichatta kidzuichatta kidzuichatta no my love
Você é tão lento (céu? inferno?)
鈍い人ねあなた (天国? 地獄?)
nibui hito ne anata (tengoku? jigoku?)
Já tá na hora de perceber que gosta (ooh)
そろそろ気づいて 好きな癖に (ooh)
sorosoro kidzuite suki na kuse ni (ooh)
Ei, decida logo, tenha coragem
ねぇ今すぐ決めてよ 覚悟を決めてよ
nee ima sugu kimete yo kakugo wo kimete yo
Não me faça rir, não me faça rir, o que é isso agora?
笑わせないで笑わせないで 今さらなによ
warawasenai de warawasenai de imasara nani yo
Vou te dar um momento que parece eterno
これが永遠だって思えるような一瞬をあげる
kore ga eien da tte omoeru you na isshun wo ageru
Então, qual é? Qual é? Qual você vai escolher? Qual?
だからどっち? どっち? どっちにするの? どっち?
dakara docchi? docchi? docchi ni suru no? docchi?
Qualquer que você escolha, vai ficar com um pé atrás
どちらを選んでも未練たらったら
dochira wo erande mo miren tarattara
Mas um dia será verdadeiro! Verdadeiro! Verdade!
だけどいつかは true! True! Tu-truth!
dakedo itsuka wa true! True! Tu-truth!
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Esse é meu amor
This is my love
This is my love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phantom Siita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: