Day Of The First Dawn
Thru ions of night, never endless plight
When darkness reigned supreme
No flicker or spark had ever blemished the darkened
Of the fathomic black glooming
Sudden mass ignite, a wave of blinding light
Piercing thru the galaxy
A raging attack against the endless black
A new dynasty...
Before the dawn, before the very first dawn
With searing gleams, bolts of brazen beams
Crashing thru the frozen void
A new universe nothingness dispersed
Its luminous now employed
In shadowed worlds among molten hurled
Spread seeds of creation
And springing forth, a new age was born
Of the sun...
Day of the first dawn, before the age of man
Day of the first dawn, when all of time began
The light comes crashing through, crashing through
Shining every prism's hue, prism's hue
To start a new
Day of the first dawn, before the age of man
Day of the first dawn, when all of time began
Yes, time began!
Day of the first dawn, before the age of man
Day of the first dawn, when all of time began
Thru ions of night, never endless plight
When darkness reigned supreme
No flicker or spark had ever blemished the darkened
Of the fathomic black glooming
In shadowed worlds among molten hurled
Spread seeds of creation
And springing forth, a new age was born
Of the sun...
Day of the first dawn, before the age of man
Day of the first dawn, when all of time began
Day of the first dawn!
Dia da Primeira Aurora
Através de íons da noite, nunca um sofrimento sem fim
Quando a escuridão reinava suprema
Nenhum brilho ou faísca jamais manchou o escuro
Do abismo negro e sombrio
Uma massa súbita acende, uma onda de luz ofuscante
Penetrando pela galáxia
Um ataque furioso contra o negro sem fim
Uma nova dinastia...
Antes da aurora, antes da primeira aurora
Com brilhos ardentes, raios de feixes ousados
Destruindo o vazio congelado
Um novo universo, o nada disperso
Sua luminosidade agora empregada
Em mundos sombrios entre os derretidos lançados
Espalharam sementes de criação
E surgindo, uma nova era nasceu
Do sol...
Dia da primeira aurora, antes da era do homem
Dia da primeira aurora, quando todo o tempo começou
A luz vem despencando, despencando
Brilhando em cada matiz do prisma, matiz do prisma
Para começar um novo
Dia da primeira aurora, antes da era do homem
Dia da primeira aurora, quando todo o tempo começou
Sim, o tempo começou!
Dia da primeira aurora, antes da era do homem
Dia da primeira aurora, quando todo o tempo começou
Através de íons da noite, nunca um sofrimento sem fim
Quando a escuridão reinava suprema
Nenhum brilho ou faísca jamais manchou o escuro
Do abismo negro e sombrio
Em mundos sombrios entre os derretidos lançados
Espalharam sementes de criação
E surgindo, uma nova era nasceu
Do sol...
Dia da primeira aurora, antes da era do homem
Dia da primeira aurora, quando todo o tempo começou
Dia da primeira aurora!