Tradução gerada automaticamente

Hot Damn
Pharrell Williams
Caraca
Hot Damn
Malícia dizendo que estamos muito quentesMalice saying we to hot
Novos versos por favorNew verses please
Vamos lá!C'mon!
Puta merda, é um novo diaHot Damn, its a new day
Puta merda, o que esses garotos querem (o cara do dinheiro)Hot Damn, what them boys want the (money man)
Hooooo, hoooooHooooo, hooooo
Hooooo, carambaHooooo, Hot Damn
Como o menino cresceuMy how the boy's grown
De vagar baixo para dentro das casasFrom roaming low into homes
Para suas próprias casasTo homes of his own
Não há como alcançá-lo, ele está em uma zona totalmente diferenteNo catching up he's in a whole nother zone
Ainda fiel às suas raízesStill true to his roots
Fique perto do cromoStay close to the chrome
Invejosos fiquem longe deleHaters stay clear of him
Vocês todos torcem por eleYa'll stand in cheer for him
Saiu do jogo e superouGot up out the game and over came
Vamos ouvir isso deleLets hear it for him
Guarde um brinquedo novo, então me pergunto o quão bom ele éKeep a new toy so I wonder how good
Não estou aproveitando a vida, estou revivendo minha infânciaI'm not enjoying life I'm reliving my childhood
Monstro de corrente grande, jogo de chicote malucoBig chain monster, whip game bonkers
Monster Truck lembra TonkaMonster truck remind him of tonka
Diamante M cor pelúcia ouro ainda calhaDiamond M colour plush gold still gutter
Meu negócio está nas refeiçõesMy deal is in the meals
Filho da puta e eu não gaguejoMotherfucker and I aint stutter
Amargo doce, minha vida é um musicalBitter sweet, my lifes a musical
De segurar o nariz aos papéis de ouroFrom holding nose to roles gold
Os senhores lindosThe lords beautiful
Diante dele tenho vergonha de mostrar meu rostoBefore him I'm to shame to show my face
Mas ela é tão má que não consigo evitar cair em desgraçaBut shes so mean can't help but to fall fom grace
Filho da putaMotherfucker
Puta merda, é um novo diaHot Damn, its a new day
Puta merda, o que esses garotos querem deles (cara do dinheiro)Hot Damn, what them boys want them (money man)
Putz, quando o branco bateu na canetaHot Damn, when the white hit the pen it
Torça e ele cai, eleTwist and it tumbles, it
Vira e se atrapalha, euFlips and it fumbles, I
Misture como gumbo, euMix it like gumbo, I
Faça isso de forma tão sutil, euPitch it so suttle, I
Continue se esforçando para que os federais fiquem pensando (pensando)Keep hustle so pother feds I got'em wondering (wondering)
O que aconteceu com aquele garoto?What happened to that boy?
Seis manobras, como entrar naquele brinquedoSix maneuver, how to slip into that toy
É o cafetão, o bandido, o vigarista?Is it the pimp the crook a hustler thing?
O homem a música a fazer o reiThe man the music the making the king
Constantemente construído por mimConstantly builded by me
Um milhão de homens marchando como Chamando-os de King KongA million men marching like Calling them the king kong
O verso que faz o mundo cantarThe verse making the world sing
Meus corações na manga-aMy hearts on the sleeve-a
Vocês basicamente gostam da minha opiniãoYa'll basically just like my opinion
Os bares esperando que o sol brilhe sobre elesThe bars hoping the Sun shines on them
Mas você ainda tem que tomar cuidado com os falsosBut you still gotta watch the phonies
Cuidado com seus manos, nós (*tiros) pegamos você, manoWatch your homies, we (*gunshots) got you homie
Puta merda, é um novo diaHot Damn, its a new day
Puta merda, o que esses garotos querem deles (cara do dinheiro)Hot Damn, what them boys want them (money man)
Uhg... Manuseie a pedra como ninguémUhg... Handle the rock like non other
Pulso sobre o fogão, cabeça sob o armárioWrist over the stove, head under the cubbard
Na cozinha até a fumaça me fazer sentir sufocadoIn the kitchen till the fume make me feel smothered
O jeito que derrete os demônios não conseguem acreditar que não é manteigaThe way it melt fiends can't believe its not butter
Do jeito que derrete, ele não vai aceitar de ninguémThe way it melt he won't cop from non-other
Aquele que enxadas O's como cremes crocantes fornoThe he who hoes O's like crispy creams oven
Ou fácil de assar, D. V's rosa fazOr easy bake, pink D. V's make
O presidencial parece um bolo de morangoThe presidential look like strawberry shortcake
P?P?
Imagine que o Royals Royce tenha batido neleImagine that royals royce crashed it
Nós desvendamos, aquela moda do clube dos garotos bilionários, ughWe unscratched in, that billionaire boys club fashion, ugh
Vocês, manos, são clonesYou niggas is clones
Eu distribuo estilos como cones de sorveteI hand out styles like ice cream cones
Sai daqui, porra!Get the fuck out'a here
Isso é real, meu gats é realThat's for real, my gats is real
O SL5 está parecendo o batmóvelSL5 is looking like the batmobile
Lábios cromados com a roda correspondente, ughChrome lips with the matchinh wheel, ugh
Ambas as cadeias provavelmente combinam um acordoBoth chains probably match a deal
Vocês, caras, é uma atuação realYa'll dudes is a act for real
PushaPusha
Puta merda, é um novo diaHot Damn, its a new day
Puta merda, o que esses garotos querem deles (cara do dinheiro)Hot Damn, what them boys want them (money man)
Ou você saúda o surdo porque você olhou paraYou either salute deaf cause you looked at
Foi o que um velho G me disseThat's what a old G told me
Foi nesse exato momento que decidi fazer um pactoThat was the exact moment I decided to take a pact
E se você me devesse e eu decidisse pegar de voltaAnd if you owed me and if I decided to take it back
Não era de se esperar que Roscoe te colocasse de volta no lugarIt wasn't nicely expect Roscoe to put you back in place
Eu sou o que você chama de caminho de guerra destrutivoI'm what you call a destructive war path
Haverá chuvas de granizo na previsão de hojeIt will be shell showers in todays forcast
Você é um gangster? Não sei dizerYou a gangsta? I can't tell
Seus diamantes não brilham quando a luz atingeYour diamonds don't glimmer when the light hit
Essas joias não são genuínas, porque se fossemThose jewels arn't genuine, because if it was
Estou bem com isso, eu teria levado issoI'm nice with it, I would have been took that
Aquela pele empilhada no seu bolso eu teria ficado abaladoThat skin stacked in your pocket I would have been shook that
E esse mundo você tem que ficar de olho, estou aqui para te avisarAnd this world you gotta watch it, I'm here to warn ya
Gatos viram informações, sobre neve envolta e abanando a cabeçaCats turn informa, over snow wrapped and wags
A casa dos meus filhos chorando não me dá folgaMy sons' home crying don't give me no slack
Basta colocar o dinheiro na porra do sacoJust put the mutherfucking money in the bag
Essas palavras foram ditas enquanto eu me escondia atrás de luvas e máscarasThese words have been said as I hide behind glove and mask
Coldchain não é o típico vigaristaColdchain's not your typical crook
Estou sendo observado, olhe para a câmera, lençóis no matoI'm being watched, look at the camera linens in the bush
Puta merda, é um novo diaHot Damn, its a new day
Puta merda, mas os garotos querem elas (cara do dinheiro)Hot Damn, but them boys want them (money man)
Hooooo, hoooooHooooo, hooooo
Hooooo, carambaHooooo, Hot Damn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pharrell Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: