Transliteração e tradução geradas automaticamente
Tsukiyomi
Phatmans After School
Tsukiyomi
Tsukiyomi
Olá, olá, meu amor
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
O ponteiro do relógio tá de cabeça pra baixo
とけいのはりをさかさまに
Tokei no hari wo sakasama ni
Chorando nos sonhos, hoje de novo
ゆめにないてきょうもまた
Yume ni naite kyou mo mata
Eu sigo vivendo
ぼくはいきる
Boku wa ikiru
Gosto de conversar, mas não gosto de ouvir
おしゃべりがすき、きくのはきらい
Oshaberi ga suki, kiku no wa kirai
Gosto de comer, mas não gosto de cozinhar
たべることがすき、つくるのはきらい
Taberu koto ga suki, tsukuru no wa kirai
Esse meu jeito egoísta que só
そんなわがままがつうじるのは
Sonna wagamama ga tsuujiru no wa
Você no mundo consegue entender
せかいぼくだけとしていたかい
Sekai boku dake to shiteita kai?
Às vezes volto pra casa bem machucado
ひどくきずついてかえることもある
Hidoku kizutsuite kaeru koto mo aru
Ninguém sabe, fico sozinho
だれもいえずに、ひとりでなく
Dare mo iezu ni, hitori de naku
Só você no mundo consegue entender
そんなぼくのことつくえるのは
Sonna boku no koto tsukueru no wa
Esse meu jeito de ser
せかいできみだけとしていたかい
Sekai de kimi dake to shiteita kai?
Essa lágrima é de quem?
このなみだはだれのものだ
Kono namida wa dare no mono da?
É pra mim? É pra você?
ぼくのためか?きみのためか
Boku no tame ka? Kimi no tame ka?
Secando tudo, e depois de novo
からからになって、それからまた
Karakara ni natte, sore kara mata
Quero estar com alguém
だれかといたいと思えるの
Dareka to itai to omoeru no
Olá, olá, meu amor
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
Se eu pudesse ser um herói
もしもゆうしゃになれたなら
Moshimo yuusha ni nareta nara
Criaria um mundo só pra você
せかいつくっていうになって
Sekai tsukutte iu ni natte
O que eu poderia fazer por você?
きみになにができただろう
Kimi ni nani ga dekita darou?
Olá, olá, meu amor
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
Deixa eu ouvir sua voz
きみのこえをきかせてよ
Kimi no koe wo kikasete yo
Nos sonhos, mais uma vez
ゆめのなかでもういちど
Yume no naka de mou ichido
Pra gente rir juntos
わらいあえるから
Warai aeru kara
Eu vou me transformar por você
きみのためにぼくになる
Kimi no tame ni boku ni naru
Até o fundo da minha alma
まぶたのうらがまで
Mabuta no uraga made
Gosto de falar, mas não gosto de ouvir
はなすのがすき、きくのはきらい
Hanasu no ga suki, kiku no wa kirai
Quero ficar sozinho, mas não gosto de estar só
ひとりでいたいがひとりはきらい
Hitori de itai ga hitori wa kirai
Esse meu jeito de ser que só
そんなぼくのことつくえるのは
Sonna boku no koto tsukueru no wa
Você no mundo consegue entender
せかいできみだけと思ってたのに
Sekai de kimi dake to omotteta no ni
Perdido em pensamentos, sem saber o que fazer
なきづかれて、とうほうにくれて
Nakizukarete, tohou ni kurete
O que eu faço agora? Por quê? Por que?
どうすればいいの?なんて?なんで
Dousureba ii no? Nante? Nande?
Ainda não consigo esquecer
わすれられずいまでもまだ
Wasurerarezu ima demo mada
E sigo me perdendo
まよってはいきている
Mayotte wa ikiteiru
Olá, olá, meu amor
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
Sonhando com a noite em que nos encontramos
ゆめであえてよるのこと
Yume de aete yoru no koto
Chorando, pensando que
ずっといっしょにいれたなんて
Zutto iisho ni ireta nante
Poderíamos estar juntos
おもいながらぼくはないていた
Omoi nagara boku wa naiteita
Olá, olá, meu amor
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
Me deixe ir até você
きみのもとへいかせてよ
Kimi no moto e ikasete yo
Quero saber, mas não consigo entender
しりたいのにしれないのは
Shiritai no ni shirenai no wa
Por que isso acontece?
どうしてなんだろう
Doushite nandarou?
Tô sofrendo, não tem jeito
どうしようもなく、くるしいよ
Doushiyou mo naku, kurushii yo
Corre, corre
はしれ、はしれ
Hashire, hashire
Olá, ontem já foi
Hello, きのうもういいよ
Hello, kinou mou ii yo
Não posso me tornar um mago
まほうつかいには、なれないよ
Mahou tsukai ni wa, narenai yo
Quero ir, quero ir, quero ir, quero ir, quero ir
いきたい、いきたい、いきたい、いきたい、いきたい
Ikitai, ikitai, ikitai, ikitai, ikitai
Ah... ah... ah
あ... あ... あ
Ah... Ah... Ah
Olá, olá, meu amor
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
Sobre os sonhos até ontem
きのうまでのゆめのこと
Kinou made no yume no koto
Nesse mundo onde a magia se quebrou
まほうがとけたこのせかいで
Mahou ga toketa kono sekai de
Eu procurei por você
ぼくはきみをさがしたよ
Boku wa kimi wo sagashita yo
Olá, olá, meu amor
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
Deixa eu ouvir sua voz
きみのこえをきかせてよ
Kimi no koe wo kikasete yo
Nos sonhos, mais uma vez
ゆめのなかでもういちど
Yume no naka de mou ichido
Pra gente se reencontrar
めぐりあえるから
Meguri aeru kara
Vou te dar minhas lágrimas
ぼくのなみだをわたすから
Boku no namida wo watasu kara
Até o fundo da minha alma
まぶたのうらがまで
Mabuta no uraga made
Só o seu coração
きみのこころひとつだけ
Kimi no kokoro hitosu dake
Eu vou levar comigo.
つれてゆこう
Tsurete yukou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phatmans After School e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: