Wrong Ways
Phelan
Caminhos Errados
Wrong Ways
Maneiras erradas, eu olho para mim e me pergunto onde eu estou
Wrong ways, I look at myself and wonder where I stand
Maneiras erradas, olho para a minha vida e nada parece ser o mesmo
Wrong ways, I look at my life and noth-ing seems the same
Maneiras erradas, olho por aí e tudo o que vejo é dor
Wrong ways, I look all around and all I see is pain
O vazio assumiu o controle de mim e quem é o culpado?
Emptiness has taken control of me, and who’s to blame?
Esqueci o fogo e desgastou esse disfarce, sim
I’ve put out the fire and worn that dis-guise, yeah
Cheguei a um ponto em que eu não me importo
I’ve reached a point where I don’t care
Nada a aspirar, não tenho desejo
Nothing to aspire for, I’ve got no desire
Estou me afundando, me perdi
I’m sinking in, I’ve gone astray
Se eu pudesse iniciá-lo
If I could start it over
Eu gostaria de ter outra chance
I wish I had another chance
Outro caminho, eu faria o caminho certo
Another path, I’d do it the right way
Mas todos sabemos, essa não é a maneira como é
But we all know, that’s not the way it is
Caminhos errados, um chamado por motivo
Wrong ways, a call for reason
Oh, eu já fui?
Oh, am I long gone?
Tempo de guerra, com meus próprios sentimentos
Wartime, with my own feelings
Oh, estou muito desaparecido
Oh, I am long gone
Não há escapatória desta vida odiosa
There’s no escape from this hateful life
Não há nada a perder
There is nothing left to lose
Agora, oestrago está feito, não há saída
Now the damage_ is done there’s no way out
Isso é o que eu sou até o fim
That’s who I am until the end
Não há escapatória desta vida odiosa
There’s no escape from this hateful life
Não há nada a perder
There is nothing left to lose
Acorde. Quebre o silêncio
Wake up. Break the silence
Encontre a verdade dentro de si mesmo
Find the truth within yourself
Lute. Enfrente os teus medos
Fight on. Face your fears
Você verá que você não é tão frágil
You’ll see you’re not so frail
Ouça. Não há faróis
Listen up. There is no headlight
Você precisa esculpir seu próprio caminho
You’ve got to carve your own path
Caminhos errados, um chamado por motivo
Wrong ways, a call for reason
Oh, eu já fui?
Oh, am I long gone?
Tempo de guerra, com meus próprios sentimentos
Wartime, with my own feelings
Chegou a hora de encontrar meu caminho
The time has come for me to find my way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phelan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: