Tradução gerada automaticamente

Go 'head
Phil Collins
Vai em Frente
Go 'head
[Mystikal][Mystikal]
Eu tava no shopping, e essa garota passou por mimI was at the mall, and this girl passed me by
Eu gostei do jeito dela, ela disse "Oi, garoto"so I like her booty she said hey boy
Foi aí que eu fiz meu movimentoThat's when I made my move
Fiquei ali perto do carrinho de bebêI jammed up and jammed re-over there by the baby shoe
Eu disse, "Você tem um filho, né?"I said you got a chiled huh
Ela disse, "Sim, ele mora em Bogalusa, lá perto da minha mãe"She said yeah he live in Bogaluga out there by my momma
Me dá seu número e eu te ligo quando chegar em casaGive me yo' number and I hit you when I make it home
E depois que eu tomar um banho, a gente se fala mais tardeAnd after I take a bath I'll catch up wit'chu later on
Foi exatamente isso que eu fizThat's exactly what I did
Fomos ao cinema, comemos e voltamos pra casaWe went to the movies got some eatin' back to the crib
Sendo homem, você sabe que eu tô pensando em algoBeing a man you know I'm thinkin' about hittin' somethin'
Ela disse, "Você é legal, mas é o primeiro encontro, não vai rolar nada"She said this you nice but this the first date you ain't gettin' nothin'
Tudo bem, porque eu respeito sua menteThat's alright cause I respect your mind
Não tem pressa, porque na próxima eu te pegoIt ain't no rush cause I'mma get you next time
A gente não tem briga, não tem desentendimentoWe ain't got no beef, we ain't got no quarrel
Você tá gostando de mim hoje, mas amanhã vai me amarYou likin' me tonight, but you gone lovin' me tomorrow
[Refrão: P. Williams][Hook: P. Williams]
Eu disse vai em frente, vai em frente e se mexe, babyI said go 'head, go 'head and move it baby
Você tá fazendo eles olharem, vai em frente e faz, queridaYou've got 'em watchin', go 'head and do it honey
Você tá fazendo eles virem agora, você tá me fazendo olhar, babyYou've got 'em comin' now, you've got me watchin' baby
Então não para, baby, você me deixou tão..So don't you stop it baby, you got me so..
[Mystikal][Mystikal]
Deve ser minha garota, porque eu a vejo todo dia essa semanaMust be my baby cause I seen her everyday this week
E quando a gente fez amor, você sabe que foi carne com carneAnd when we made love you know we went meat to meat
Acho que tô me apaixonandoI think I'm headed for a Love Jones
Essa aqui era pra ser uma balada, não uma canção de amorThis one hear supposed to be a jam not a love song
Garota, você me deixou animado e não pergunta o que eu tô fazendoGirl you got me humpin' and don't ask me what I'm doin'
Porque eu tô pensando na nossa conexãocause I'm thinkin' 'bout my pumpin'
Chamam ela de "pumpkin" porque ela tá com algoThey call her pumpkin' cause she workin' with somethin'
Eu chamo ela de "bia" porque ela tá esperando meu filhoI call her bia' cause she carryin' my youngin'
Eu fiz dela uma Cavalier, uma Navigator, e coloquei a mãe do meu filho em um Jaguar brilhanteI made her Cavalier a Navigator, and put baby momma on a Jaguar bling
Eu por você e você por mimI for you and me for me
Ela é feita como uma stripper, não preciso trairShe built like a stripper I don't need to cheat
E quando é tarde, ela sempre tá em casaAnd when it's late she's always inside
Debruçada debaixo das cobertas, aconchegada comigoUnder the cover behind her cuddled up wit' her
E desde que nos conhecemos, você é o amor da minha vidaAnd since we met you been the love of my life
A gente não é casado, mas se chama de marido e mulherWe ain't married but we call eachother husband and wife
[Refrão][Hook]
[Mystikal][Mystikal]
A gente sempre tá em casa e tudo que fazemos é rir juntosWe always home and all we do is laugh together
Até assistindo TV, tomando banho juntosEven watchin' T.V. takin' baths together
Passamos pelo sol e pela chuvaWent through the sunny and the nasty weather
Meus sentimentos são curtos, então não preciso te dizerMy feelin' short so I ain't have to tell ya'
E eu nunca tentaria te usarAnd I would never try and use you
Eu me importo demais pra te machucar, e preciso de você demais pra te perderI care too much to hurt you, and need you too much to lose you
Temos mais filhos do que meu primo WeebieWe have mo' babies than my cousin' Weebie
Eu vou ser seu Rei Tut, você vai ser minha Nefa TeenieI'm goin' be yo' King Tut you goin' be my Nefa Teenie
Me diz o que você acha dissoTell me what you say to that
Eu chego em casa do trabalho dizendo "Cadê minha mulher?"I be coming home from work sayin' where my ol' lady at
E você vem correndo do quartoAnd you come runnin' from the back room
E você sabe o quanto eu amo te ver de macacãoAnd you know how much I love to see you when you wear a cat suit
Agora me dá o que eu queroNow give me what I want want
Eu digo, "Cadê aquelas coisas? Eu peguei elas no shopping"I say where them trishes at I took 'em by the mall mall
Você me faz sentir como um homem, porque você não se cansaYou make me feel like a man, cause you can't get enough
Garota, você tem, você tem algo especialGirl you got it you got it bad
[Refrão 2x][Hook 2x]
[P. Williams] (Mystikal)[P. Williams] (Mystikal)
Eu disse vai em frente, (se mexe)I said go 'head, (move it)
Você tá fazendo eles olharemYou've got 'em watchin'
Você tá fazendo eles virem agora (olha)You've got 'em comin' now (watch it)
Então não para, baby (não para)So don't you stop it baby (stop it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: