Tradução gerada automaticamente

Fifty Mile Hike
Phil Ochs
Caminhada de Cinquenta Milhas
Fifty Mile Hike
Algumas pessoas nunca conseguem colocar os pés no chão,Some people never get their feet on the ground,
Estão sempre sentadas em uma cadeira ou deitadas no chão.Theyre either sitting in a chair or theyre laying down
As barrigas caem sobre os joelhos,Their bellies are hanging down on their knees,
É quase uma emergência nacional.Its almost a national emergency.
Cinquenta milhas, continue andando,Fifty miles, keep a-walking,
Vinte e cinco milhas e você está quase lá,Twenty-five miles and youre almost there,
Cinquenta milhas, não adianta falar,Fifty miles no use a-talkin,
É melhor se alinhar com a nova fronteira.Better get in step with the new frontier.
Bem, o presidente calçou seus sapatos de caminhadaWell, the president put on his walkin shoes
Ele tinha um país com 30 milhões de libras a perder.He had a country with 30 millions pounds to lose
Ele se lembrou de uma promessa que fez lá atrásHe remembered a promise he made way back when
Ele vai fazer o país se mover de novo.Hes gonna get the country movin again.
*refrão**chorus*
Então todo mundo começou a entrar na dançaThen everybody started getting into the act
Até o Salinger saiu, mas logo voltou pra balança.Even sallinger left but he soon came back
Em seu retorno, foi ouvido dizerOn his return he was heard to say
Cinquenta milhas por dia mantém os republicanos longe.Fifty miles a day keeps republicans away
*refrão**chorus*
Os Rockefellers estão felizes com sua nova esposa,Rockefellers happy with his brand new wife,
E o Richard Nixon já correu o suficiente pra vida toda.And richard nixons done enough running for life
E o Lyndon Johnson é um cara muito ocupadoAnd lyndon johnson is too busy a man
E o Joseph P. Kennedy comprou o Tom McCann.And joseph p. kennedy bought out tom mccann.
*refrão**chorus*
Então eu decidi que ia carregar meu fardoSo I decided I would carry my load
Peguei uma caixa de cigarros e peguei a estrada,I grabbed a carton of cigarettes and I hit the road,
Os tacos de golfe eram pesados e a gin estava devagar,The golf clubs were heavy and the gin was slow
Se você quer ficar saudável, esse é o caminho a seguir.If you want to get healthy, thats the way to go.
*refrão**chorus*
Enquanto todo mundo sai e se diverteWhile everybodys goin out and havin fun
Deveriam perder peso de mais de uma maneira,They ought to lose some weight in more ways than one
Cinquenta milhas de pensamento é uma carga pesada,Fity miles of thinking is a heavy strain
Mas é quase a única cura para um cérebro sobrecarregado.But its about the only cure, for an overweight brain.
*refrão**chorus*



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Ochs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: