395px

Cavaleiro da Estrada

Phil Ochs

Highwayman

The wind was a torrent of darkness
Among the gusty trees
The moon was a ghostly galleon
Tossed upon cloudy seas
And the road was a ribbon of moonlight
Over the purple moor
And the highwayman came riding, riding, riding
Yes, the highwayman came riding
Up to the old inn door
Over the cobbles he clattered
And clashed in the darkened yard
And he tapped with his whip at the window
But all was locked and barred
So he whistled a tune to the window
And who should be waiting there
But the landlord's black eyed daughter
Bess the landlord's daughter
Plaiting a dark red love knot
Into her long black hair
One kiss, my bonny sweetheart
For I'm after a prize tonight
But I shall be back with the yellow gold
Before the morning light
Yet if they press me sharply
Harry me through the day
Oh, then look for me by moonlight
Watch for me by moonlight
And I'll come to thee by moonlight
Though Hell should bar the way
He did not come at the dawning
No, he did not come at the noon
And out of the tawny sunset
before the rise of the moon
When the road was a gypsy's ribbon
Looping the purple moor
Oh a redcoat troop came marching, marching, marching
King George's men came marching
Up to the old inn door
And they bound the landlord's daughter
with many a sniggering jest
And they bound the musket beside her
With the barrel beneath her breast
Now keep good watch and they kissed her
She heard the dead man say
"Oh look for me by moonlight
Watch for me by moonlight
And I'll come to thee by moonlight
Though Hell should bar the way"
Look for me by moonlight
Hoof beats ringing clear
Watch for me by moonlight
Were they deaf that they did not hear
For he rode on the gypsy highway
She breathed one final breath
Then her finger moved in the moonlight
Her musket shattered the moonlight
And it shattered her breast in the moonlight
And warned him with her death
Oh he turned; he spurred on to the west
He did not know who stood
Out with her black hair a flowing down
Drenched with her own red blood
Oh not 'til the dawn had he heard it
And his face grew gray to hear
How Bess the landlord's daughter
The landlord's black eyed daughter
Had watched for her love in the moonlight
And died in the darkness there
Back he spurred like a madman
Shrieking a curse to the sky
With the white road smoking behind him
And his rapier brandished high
Blood red were his spurs in the golden noon
Wine red his velvet coat
When they shot him down on the highway
Down like a dog on the highway
And he lay in his blood on the highway
With a bunch of lace at his throat
And still on a winter's night they say
When the wind is in the trees
When the moon is a ghostly galleon
Tossed upon cloudy seas
When the road is a ribbon of moonlight
Over the purple moor
Oh the highwayman comes riding, riding, riding
Yes the highwayman comes riding
Up to the old inn door.

Cavaleiro da Estrada

O vento era um torrente de escuridão
Entre as árvores agitados
A lua era um galleon fantasma
Lançado sobre mares nublados
E a estrada era uma fita de luar
Sobre o brejo roxo
E o cavaleiro da estrada veio cavalgando, cavalgando, cavalgando
Sim, o cavaleiro da estrada veio cavalgando
Até a porta da velha pousada
Sobre os paralelepípedos ele trovejou
E se chocou no pátio escuro
E ele bateu com seu chicote na janela
Mas tudo estava trancado e barrado
Então ele assobiou uma melodia para a janela
E quem estava esperando lá
Mas a filha do proprietário de olhos negros
Bess, a filha do proprietário
Trançando um nó de amor vermelho escuro
Em seu longo cabelo negro
Um beijo, minha doce amada
Pois estou atrás de um prêmio esta noite
Mas eu voltarei com o ouro amarelo
Antes da luz da manhã
Mas se eles me pressionarem com força
Me arrastarem durante o dia
Oh, então procure por mim à luz da lua
Espere por mim à luz da lua
E eu irei até você à luz da lua
Embora o Inferno barre o caminho
Ele não veio ao amanhecer
Não, ele não veio ao meio-dia
E fora do pôr do sol alaranjado
Antes do surgimento da lua
Quando a estrada era uma fita de cigano
Contornando o brejo roxo
Oh, uma tropa de casacos vermelhos veio marchando, marchando, marchando
Os homens do Rei George vieram marchando
Até a porta da velha pousada
E eles amarraram a filha do proprietário
Com muitas piadas risonhas
E amarraram o mosquete ao seu lado
Com o cano sob seu peito
Agora mantenha boa vigilância e eles a beijaram
Ela ouviu o homem morto dizer
"Oh, procure por mim à luz da lua
Espere por mim à luz da lua
E eu irei até você à luz da lua
Embora o Inferno barre o caminho"
Procure por mim à luz da lua
Batidas de cascos soando claras
Espere por mim à luz da lua
Estariam eles surdos que não ouviram
Pois ele cavalgou pela estrada cigana
Ela respirou um último suspiro
Então seu dedo se moveu na luz da lua
Seu mosquete estilhaçou a luz da lua
E estilhaçou seu peito na luz da lua
E o avisou com sua morte
Oh, ele virou; ele esporeou para o oeste
Ele não sabia quem estava de pé
Com seu cabelo negro esvoaçando
Encharcado com seu próprio sangue vermelho
Oh, não até o amanhecer ele ouviu
E seu rosto ficou cinza ao ouvir
Como Bess, a filha do proprietário
A filha de olhos negros do proprietário
Havia esperado por seu amor à luz da lua
E morreu na escuridão lá
De volta ele esporeou como um louco
Gritando uma maldição para o céu
Com a estrada branca fumegando atrás dele
E sua espada brandida alta
Vermelho sangue eram seus esporas ao meio-dia dourado
Vinho tinto seu casaco de veludo
Quando eles o derrubaram na estrada
Caiu como um cachorro na estrada
E ele ficou em seu sangue na estrada
Com um punhado de renda em seu pescoço
E ainda em uma noite de inverno dizem
Quando o vento está nas árvores
Quando a lua é um galleon fantasma
Lançado sobre mares nublados
Quando a estrada é uma fita de luar
Sobre o brejo roxo
Oh, o cavaleiro da estrada vem cavalgando, cavalgando, cavalgando
Sim, o cavaleiro da estrada vem cavalgando
Até a porta da velha pousada.

Composição: Alfred Noyes / Phil Ochs