The War Is Over
Silent soldiers on a silver screen
Framed in fantasies and drugged in dream
Unpaid actors of the mystery
The mad director knows that freedom will not make you free
And what's this got to do with me?
I declare the war is over
It's over, it's over
Drums are drizzling on a grain of sand
Fading rhythms of a fading land
Prove your courage in the proud parade
Trust your leaders where mistakes are almost never made
And they're afraid that I'm afraid
I'm afraid the war is over
It's over, it's over
Angry artists painting angry signs
Use their vision just to blind the blind
Poisoned players of a grisly game
One is guilty and the other gets the point to blame
Pardon me if I refrain
I declare the war is over
It's over, it's over
So do your duty, boys, and join with pride
Serve your country in her suicide
Find a flag so you can wave goodbye
But just before the end even treason might be worth a try
This country is too young to die
O Guerra Acabou
Soldados silenciosos em uma tela de prata
Envolvidos em fantasias e chapados em sonhos
Atores não remunerados do mistério
O diretor maluco sabe que a liberdade não te tornará livre
E o que isso tem a ver comigo?
Declaro: A guerra acabou
Acabou, acabou
Tambores gotejam sobre um grão de areia
Ritmos fugazes de uma terra desvanecida
Demonstre sua coragem no desfile orgulhoso
Confie em seus líderes, onde erros praticamente nunca acontecem
E eles temem de que eu tenha medo
Receio que a guerra tenha terminado
Acabou, acabou
Artistas furiosos pintando cartazes de raiva
Usam a visão deles apenas para cegar os cegos
Jogadores envenenados de um jogo macabro
Um é culpado e o outro fica com a responsabilidade de culpar os outros
Peço desculpas se me abstiver
Declaro: A guerra acabou
Acabou, acabou
Então cumpram seu dever, rapazes, e juntem-se a nós com orgulho
Sirva seu país na morte dela
Encontre uma bandeira para poder dar um aceno de despedida
Mas, pouco antes do fim, até mesmo a traição pode valer a pena tentar
Este país é jovem demais para morrer