Tradução gerada automaticamente

Prayer Of A Common Man
Phil Vassar
Oração de um Homem Comum
Prayer Of A Common Man
Papai trabalhou quarenta anos, ganhou seu relógio de ouro e então o mandaram pra casa.Daddy put in his forty years, got his gold watch, and then they sent him home.
Nunca soube como era a luta até chorar lágrimas na sua pedra.I never knew what a struggle was like until I cried tears on his stone.
Ele foi só um cara bom que viveu e morreu no plano de parcelamento.He was just a kinder-will lived and died on the layaway plan.
Mas Senhor, ouça a oração de um Homem Comum.But Lord hear the prayer of a Common Man.
Aleluia. Tem alguém aí?Alleluia. Is anybody out there?
Aleluia. Alguém se importa?Alleluia Does anybody care?
A vida cobra seu preço no coração e na alma, mas estou fazendo o melhor que posso.Life takes its toll on the heart and soul, but I'm doing the best I can.
Senhor, ouça a oração de um Homem Comum.Lord hear the prayer of a Common Man.
Uma garotinha precisava de aparelho, mas custava alguns mil reais.A little girl needed braces but it cost a couple thousand bucks.
Ela tem um sorriso lindo, mas vai demorar um tempo até eu conseguir minha caminhonete nova/usada.She has a beautiful smile but it'll be awhile on my new/used pickup truck.
Essa casa de cartas que eu construí está hipotecada até o talo e está afundando na areia.This house of cards I built is mortgaged to the hills and its sinking in the sand.
Senhor, ouça a oração de um Homem Comum.Lord hear the prayer of a Common Man.
Aleluia. Tem alguém aí?Alleluia. Is anybody out there?
Aleluia. Alguém se importa?Alleluia Does anybody care?
A vida cobra seu preço no coração e na alma, mas estou fazendo o melhor que posso.Life takes its toll on the heart and soul, but I'm doing the best I can.
Senhor, ouça a oração de um Homem Comum.Lord hear the prayer of a Common Man.
Não estou pedindo caridade, só preciso de clareza.I'm not looking for charity, I just need some clarity.
Tem gente contando comigo. E eu estou cansado, só isso.I've got people counting on me. And I'm tired that's all
Estou encurralado. Senhor, ouça-me quando eu chamar.I'm up against the wall. Lord hear me when I call.
Aleluia. Eu sei que você está lá em cima.Alleluia. I know your up there.
Aleluia. Eu sei que você se importa.Alleluia. I know you care.
A vida cobra seu preço no coração e na alma, mas estou fazendo o melhor que posso.Life takes its toll on the heart and soul, but I'm doing the best I can.
Oh Senhor, ouça a oração de um Homem Comum.Oh Lord hear the prayer of a Common Man.
Senhor, ouça a oração deste Homem Comum.Lord hear the prayer of this Common Man.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Vassar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: