Tradução gerada automaticamente

Didn't you know she's gone
Phil Vassar
Você não sabia que ela se foi
Didn't you know she's gone
Disse a nuvem pro sol, "Hoje não é dia de brilhar"Said the cloud to the sun, "Today's no time to shine"
Você não sabia que ela se foiDidn't you know she's gone
Disse a chuva pra lua, "Você não é necessária essa noite"Said the rain to the moon, "You're not needed tonight"
Você não sabia que ela se foiDidn't you know she's gone
Você pode guardar seus momentos mágicos, não precisamos deles por aquiYou can keep your magical moments we don't need'em 'round here
Você não sabia que ela se foi até agoraDidn't you know she's gone by now
Achei que você já tivesse percebidoI thought you'd have figured it out
Você não pode simplesmente esquecê-la e seguir em frente?Can't you please forget her and just move on
Você não sabia que ela se foiDidn't you know she's gone
Disse a lágrima pro travesseiro, "Cuidado, tô pronta pra cair"Said the tear to the pillow, "Watch out I'm ready to fall"
Você não sabia que ela se foiDidn't you know she's gone
Disse o travesseiro pra lágrima, "Isso não vai ajudar em nada"Said the pillow to the tear, "That ain't gonna help at all"
Você não sabia que ela se foiDidn't you know she's gone
"Por que você insiste em chorar, o que há de errado com você?""Why do you insist upon crying, what's the matter with you"
Você não sabia que ela se foi até agoraDidn't you know she's gone by now
Achei que você já tivesse percebidoI thought you'd have figured it out
Você não pode simplesmente esquecê-la e seguir em frente?Can't you please forget her and just move on
Você não sabia que ela se foiDidn't you know she's gone
Disse a mim mesmo, "Ei cara, por que você não consegue verSaid myself to me, "Hey man why can't you see
Ela é passado, ela se foi e não vai voltar"She's history, she's gone and she ain't comin' back"
Disse o espelho pro homem, "Dá uma boa olhada em você mesmo"Said the mirror to the man, "Take a good look at yourself"
Você não sabia que ela se foiDidn't you know she's gone
Disse o homem pro espelho algumas palavras escolhidas pra mim mesmoSaid the man to the mirror a few choice words to myself
Você não sabia que ela se foiDidn't you know she's gone
Fala sério, que revelação, bem na caraTalk about a revelation, right between the eyes
Você não sabia que ela se foi até agoraDidn't you know she's gone by now
Achei que você já tivesse percebidoI thought you'd have figured it out
Você não pode simplesmente esquecê-la e seguir em frente?Can't you please forget her and just move on
Você não sabia que ela se foiDidn't you know she's gone
Você não sabia que ela se foi até agoraDidn't you know she's gone by now
Achei que você já tivesse percebidoI thought you'd have figured it out
Você não pode simplesmente esquecê-la e seguir em frente?Can't you please forget her and just move on
Você não sabia que ela se foi.Didn't you know she's gone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Vassar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: