Tradução gerada automaticamente

Last Day Of My Life
Phil Vassar
Último Dia da Minha Vida
Last Day Of My Life
Acabei de sair da casa do Bobby:I just left Bobby's house:
O velório foi hoje.The service was today.
Fiquei pensando em como a vida é frágil,Got me thinkin' about how fragile life is,
Enquanto eu dirigia pra longe.As I drove away.
Você sabe que a Amy era o único amor dele,You know Amy was his only love,
Num instante ela se foi, foi embora:In a moment she was gone, long gone:
Poderia ter sido eu ou você.It could have been me or you.
Oh, amor, não há tempo a perder.Oh, baby, there's no time to lose.
Então eu vou trazer uma dúzia de rosas,So I'm gonna bring home a dozen roses,
E servir um copo de vinho pra gente.An' pour us a glass of wine.
E eu vou colocar uma musiquinha,An' I'm gonna put on a little music,
E apagar as luzes.An' turn down the lights.
E eu vou te envolver nos meus braços,An' I'm gonna wrap my arms around you,
E te embalar a noite toda,An' rock you all through the night,
E eu vou te amar,An' I'm gonna love you,
Como se fosse o último dia da minha vida.Like it's the last day of my life.
Eu saio quando o sol nasce:I drive off when the sun comes up:
Volto quando ele se põe.I get back when it's gone down.
Tem tanta coisa que eu quero fazer com você,There's so much I wanna do with you,
Mas não posso estar por perto.But I can't be around.
Uau, o tempo tem sido como um ladrão,Whoa, time has been just like a thief,
Ele roubou demais de nós,It's stolen too much from us,
Então, uma vez que se foi, não podemos recuperar.So once it's gone we can't make it up.
Então, essa noite, vamos nos reconectar.So tonight, let's get back in touch.
Eu vou trazer uma dúzia de rosas,I'm gonna bring home a dozen roses,
E servir um copo de vinho pra gente.An' pour us a glass of wine.
E eu vou colocar uma musiquinha,An' I'm gonna put on a little music,
E apagar as luzes.An' turn down the lights.
E eu vou te envolver nos meus braços,An' I'm gonna wrap my arms around you,
E te embalar a noite toda,An' rock you all through the night,
E eu vou te amar,An' I'm gonna love you,
Como se fosse o último dia da minha...Like it's the last day of my...
A vida é um arco-íris, é uma neve de primavera,Life is a rainbow, it's a spring snow,
É o orvalho da manhã.It's the mornin' dew.
E eu não quero perder mais um minuto,An' I don't wanna waste another minute,
Sem você.Without you.
Então eu vou trazer uma dúzia de rosas,So I'm gonna bring home a dozen roses,
E servir um copo de vinho pra gente.An' pour us a glass of wine.
E eu vou colocar uma musiquinha,An' I'm gonna put on a little music,
E apagar as luzes.An' turn down the lights.
E eu vou te envolver nos meus braços,An' I'm gonna wrap my arms around you,
E te embalar a noite toda,An' rock you all through the night,
E eu vou te amar,An' I'm gonna love you,
Como se fosse o último dia da minha vida.Like it's the last day of my life.
Eu vou te amar,I'm gonna love you,
Como se fosse o último dia da minha vida.Like it's the last day of my life.
Oh, oh.Oh, oh.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Vassar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: