Tradução gerada automaticamente
Irrelevant Walls And Computer Screens
Philip Anselmo
Paredes irrelevantes e telas de computador
Irrelevant Walls And Computer Screens
Não é obrigado a ser ...
There’s bound to be…
Terrorismo / e cisma / prosperando em em massa ...
Terrorism/and schism/thriving on in droves…
Vai ser ...
It’ll be…
Roubado / rasgando / ruínas / dispositivo rolando no ...
Pilfered/ripping/ramshackle/device rolling on...
Através de paredes irrelevantes ...
Through irrelevant walls…
É triste, é literal ...
It’s sad it’s literal…
Extorsão de opinião ...
Extortion of opinion…
É mais político ...
It’s more political…
Assim vai ... certo / over / my / cabeça ...
So it goes… right/over/my/head…
Quem é o inimigo?
Who’s the enemy?
Não um e um fazem três?
Do one and one make three?
Essa é a pergunta ...
That’s the question…
É direito / diretamente / baixo / nosso nariz ...
It’s right/directly/underneath/our nose…
Terra / scape (s) / invadida / por tanques / crash através
Land/scape(s)/overrun/by tanks/ crash through
A carne morta
The dead meat
Pânico / atingidas negativistas / / tem só o que
Panic/stricken/nay-sayers /got just what
Eles pagaram para ...
They paid for…
E continuar a pagar para ...
And keep paying for…
Levou literal ...
It’s taken literal…
A conquista por engano ...
The conquest for deception…
O medo é subliminar ...
Fear is subliminal…
E vai ... certo / em / / nossas cabeças
And it goes… right/into/our/heads
Quem é o inimigo?
Who’s the enemy?
Não um e um fazem três?
Do one and one make three?
Essa é a pergunta ...
That’s the question…
Isso mesmo / diretamente / embaixo / nosso nariz ...
That’s right/directly/underneath/our nose…
Scape / cabra / demônios tatuados / levar para o céu ...
Scape/goat/tattooed devils/take to the sky…
Os mitos perpétuos não vai morrer ...
The perpetual myths will not die…
Não é discutível ...
It’s not debatable…
Quando o fato produz ficção fantasma ...
When fact yields phantom fiction…
É lamentável porra ...
It’s fucking pitiful…
Isso é perfurado / direita / em / / nossas cabeças ... faz um e um make três?
That it’s drilled/right/into/our/heads… does one and one make three?
Essa é a pergunta ...
That’s the question…
Pergunto-me ...?
I wonder…?
Quem é o inimigo?
Who’s the enemy?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Philip Anselmo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: