Tradução gerada automaticamente
On Dit Dans La Rue
Philippe D'Avilla
Dizem na Rua
On Dit Dans La Rue
Benvolio, Romeu, Mercutio:Benvolio, Roméo, Mercutio:
M: Dizem na rua que o Romeu tá perdidoM: On dit dans la rue, que Roméo est perdu
Que ele merece a lâmina, de quem vende a almaQu'il mérite bien la lame, de ceux qui vendent leurs âmes
B: Dizem na rua que o filho dos MontéquioB: On dit dans la rue, que le fils des Montaigu
Traiu seus pais, desonrou seu nomeA trahi ses parents, déshonoré son rang
M,B: Mas você que vive como um anjo, você que nada te abalaM,B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges
Acha que tudo se resolve, mas a vida um dia se vingaTu crois que tout s'arrange mais la vie un jour se venge
M,B: Você não tinha esse direito,M,B: T'avais pas le droit,
R: Não me falem de direitosR: Ne me parlez pas de droit
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Vocês não têm nada sobre mimR: Vous n'en avez pas sur moi
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Eu acho que vocês nunca vão gostarR: Je crois que vous n'aimerez jamais
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Para vocês, eu não tenho segredosR: Pour vous, je n'ai pas de secret
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Eu olho pra vocês e sinto vergonhaR: Je vous regarde et j'ai honte
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Eu não ligo pro que falamR: Je me fous de ce qu'on raconte
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: A única coisa que importa pra mimR: La seule chose pour moi qui compte
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: É que você também o amasseR: C'est que vous l'aimiez aussi
M: Dizem na rua que ao tirar a virtude deleM: On dit dans la rue qu'en lui prenant sa vertu
Você perdeu a sua e despertou o ódioTu as perdu la tienne et réveillé la haine
B: Dizem na rua que pra você não há saídaB: On dit dans la rue que pour toi y a plus d'issue
Que pra salvar sua honra, precisa deixar essa florQue pour sauver ton honneur, il faut quitter cette fleur
M,B: Mas você que vive como um anjo, você que nada te abalaM,B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges
Acha que tudo se resolve, mas a vida um dia se vingaTu crois que tout s'arrange, mais la vie un jour se venge
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: O que vocês querem que eu digaR : Qu'est-ce que vous voulez que je vous dise
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Me punir pela minha sinceridadeR: Me punir pour ma franchise
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Vocês que sabem tudo sobre mimR: Vous qui savez tout de moi
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Vocês duvidam assim, por quêR: Vous doutez ainsi, pourquoi
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Por que me julgar assimR: Pourquoi me juger ainsi
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Vocês, meus irmãos, vocês, meus amigosR: Vous mes frères, vous mes amis
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Eu sou livre como vocês eramR: Je suis libre comme vous l'étiez
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Antes de querer me julgarR: Avant de vouloir me juger
M,B: Claro que é a vida que escolheM,B: Bien sûr c'est la vie qui choisit
R: Claro que é a vida que escolheR: Bien sûr c'est la vie qui choisit
M,B: Mas por que a filha do seu inimigoM,B: Mais pourquoi la fille de ton ennemi
R: Eu não posso fazer nada, estava escritoR: Je n'y peux rien, c'était écrit
M,B: Quando todas as mulheres te querem em suas camasM,B: Quand toutes les femmes te veulent dans leurs lits
R: Não, não, oh não!R: Non, non, oh non!
M,B: Por que foi ela que você escolheuM,B: Pourquoi c'est elle que t'as choisie
R: Eu vivo minha vida como sou, eu digo, oh simR: Je vis ma vie tel que je suis, je vous le dis, oh oui
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Vamos, olhem pra vocêsR: Allons, regardez-vous
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Vocês estão simplesmente com ciúmesR: Vous êtes simplement jaloux
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Vocês esquecem todas essas noitesR: Vous oubliez toutes ces nuits
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Com aquelas que nos aborrecemR: Avec celles qui nous ennuient
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Vocês esquecem a confiançaR: Vous oubliez la confiance
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Que nos unia desde a infânciaR: Qui nous liait depuis l'enfance
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Quando a gente rezava em silêncioR: Quand on priait en silence
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Pra que a sorte finalmente chegasseR: Pour que vienne enfin la chance
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Não, eu não traí ninguémR: Non, je n'ai trahi personne
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Eu não quero que me perdoemR: Je ne veux pas qu'on me pardonne
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Com vocês eu era alguémR: Avec vous j'étais quelqu'un
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Mas sem ela, eu não sou nadaR : Mais sans elle, je ne suis rien
M,B: Você não tinha esse direitoM,B: T'avais pas le droit
R: Não, eu não traí ninguémR: Non, je n'ai trahi personne
Eu não quero que me perdoemJe ne veux pas qu'on me pardonne
Sem ela, sem ela, eu não sou nada...Sans elle, sans elle, je ne suis rien...
M,B: Você não tinha esse direito...M,B: T'avais pas le droit...
R: Eu não sou nadaR: Je ne suis rien
M,B: Você não tinha esse direito...M,B: T'avais pas le droit...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Philippe D'Avilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: