Four On The Floor
Four on the floor, knock on the door
It's finally a quarter to eight and
Looks like everybody's ready and waiting
One of the guys, little beady eyes
I guess he's feeling bad 'cause he can't go
I said "I'm sorry bud, you've gotta stay home"
Friday's gone and I'm feeling fine
Saturday's been on my mind
Sun comes up on yellow lines
Through the gears and the road unwinds
Friday night's been left behind me, don't remind me
'Cause I never really wanted to be there
It didn't matter that I was living for free there
Seventy-five, down Skelly Drive
I got a funny feeling I'm falling and
I think that mother nature is calling
Bike's running fine, since 1969
I'd run it wide open but I'd hit a rail
I don't really want to spend another night in jail
Four on the floor, half dozen more
Everybody stayed until morning
Someone in the back room is snoring
Downstairs outside, still black as night
Sun is coming up in an hour or two
I'm wide awake and wondering what to do
Quatro no Chão
Quatro no chão, batendo na porta
Finalmente são sete e quarenta e cinco e
Parece que todo mundo tá pronto e esperando
Um dos caras, olhinhos de grão de arroz
Acho que ele tá se sentindo mal porque não pode ir
Eu disse "Desculpa, cara, você tem que ficar em casa"
Sexta-feira passou e eu tô de boa
Sábado tá na minha cabeça
O sol nasce nas faixas amarelas
Através das marchas e a estrada se desenrola
A noite de sexta ficou pra trás, não me lembre
Porque eu nunca realmente quis estar lá
Não importava que eu estava vivendo de graça lá
Setenta e cinco, descendo a Skelly Drive
Tô com uma sensação estranha de que tô caindo e
Acho que a mãe natureza tá chamando
A bike tá funcionando bem, desde 1969
Eu aceleraria, mas ia bater em um trilho
Eu realmente não quero passar mais uma noite na cadeia
Quatro no chão, mais meia dúzia
Todo mundo ficou até de manhã
Alguém na sala dos fundos tá roncando
Lá embaixo, do lado de fora, ainda escuro como a noite
O sol tá nascendo em uma hora ou duas
Tô bem acordado e me perguntando o que fazer