Where Did We Go Wrong
Phineas: How could we be naughty when I thought we'd been so nice.
Isabella: Could we have been blinded to some little hidden vice?
Baljeet: Did our visions of sugarplums not dance like they should?
Phineas: I'm rackin' my brain here, I really thought we were good.
Phineas, Baljeet and Isabella: I know you got that list, and I know you check it twice.
But could you check it again because it seems to me we were all pretty nice.
Phineas: All except for Buford, but he's got that last minute reprieve theory.
Buford: It's going to work. You watch.
Phineas, Baljeet, Isabella, Jeremy and Candace: Where did we go wrong? Please tell me.
Where did we go wrong?
Where did we go, won't somebody tell me?
Where did we go wrong?
Onde Erramos
Phineas: Como poderíamos ser travessos se eu achava que tínhamos sido tão legais.
Isabella: Será que estivemos cegos para algum pequeno vício escondido?
Baljeet: Nossas visões de doces não dançaram como deveriam?
Phineas: Estou quebrando a cabeça aqui, realmente pensei que estávamos bem.
Phineas, Baljeet e Isabella: Eu sei que você tem essa lista, e sei que você confere duas vezes.
Mas você poderia conferir de novo, porque parece que todos nós fomos bem legais.
Phineas: Todos, exceto o Buford, mas ele tem essa teoria de última hora.
Buford: Vai dar certo. Pode apostar.
Phineas, Baljeet, Isabella, Jeremy e Candace: Onde erramos? Por favor, me diga.
Onde erramos?
Onde fomos, alguém pode me dizer?
Onde erramos?