Tradução gerada automaticamente

Rift
Phish
Fenda
Rift
Na noite passada, nos momentos em que meus pensamentos vagavamLast night, in the moments my thoughts were adrift
E flutuando em uma varanda, me aproximando de uma fendaAnd coasting a terrace, approaching a rift
Através da qual eu podia espiar vários vislumbres abaixoThrough which I could spy several glimpses beneath
Da escuridão que a luz de cima não conseguia alcançarOf the darkness the light from above could not reach
Eu vi asas da razão, ela mesma alçando vooI spied wings of reason, herself taking flight
E sobre aquele precipício a vi pousarAnd upon yonder precipice saw her alight
E me lançou um último olhar de desesperoAnd glared back at me one last look of dismay
Como se ela fosse a última que achava que eu trairiaAs if she were the last one she thought I'd betray
Muito melhor, eu disse a mim mesmoSo much better I said to myself
E me aproximando bastante do topo da prateleiraAnd drawing quite close to the top of the shelf
Lutei com o destino na beiradaI struggled with destiny upon the ledge
E ofeguei quando derrotado ele escorregou para o abismoAnd gasped when defeated he slipped off the edge
E o silêncio contagiante em momentos como essesAnd silence contagious in moments like these
Me consumiu e fortaleceu minha vontade de apaziguarConsumed me and strengthened my will to appease
A paixão que me acendeu uma noite terrívelThe passion that sparked me one terrible night
E chocou e convenceu minha alma a se inflamarAnd shocked and persuaded my soul to ignite
Muito melhor, eu disse a mim mesmoSo much better I said to myself
E me aproximando bastante do topo da prateleiraAnd drawing quite close to the top of the shelf
Lutei com o destino na beiradaI struggled with destiny upon the ledge
E ofeguei quando derrotado ele escorregou para o abismoAnd gasped when defeated he slipped off the edge
E o silêncio contagiante em momentos como essesAnd silence contagious in moments like these
Me consome e fortalece minha vontade de apaziguarConsume me and strengthen my will to appease
A paixão que me acendeu uma noite terrívelThe passion that sparked me one terrible night
(E chocou e convenceu minha alma a se inflamar) x5(And shocked and persuaded my soul to ignite) x5



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: