Tube
An asteroid crashed and nothing burned
It made me wonder
Do tigers sleep in lily patches?
Do rhinos run from thunder.
I got an ache in my left ear
I felt the truth but I still could hear.
Made me think, I would not be burned,
but rather give myself to science,
I felt that I could help
To science, I felt that I can help
Paranoid the doctor ran,
Shouting his graphic translation
All out of order
Gang wars and ails of riches,
Spewing forth their color
He purposely waited till I was done
To knock on the lavatory door
Accusing me of ruining the fun,
He knocked on it some more
The fun, He knocked on it some more.
And alloy suitors were all inside
An apple or a grape
To put forth a cloud of Mercury
In front of a mighty car
On a freeway in Los Angeles
Once the spraying has been done
'Cause there's more pain from necessity
You're a portrait of your past,
There's a mummy in the cabinet.
Are there no more arrows left?
What's that rubber bottle doing here?
How's that napkin for a proof
Ten cents to a dollar now
For a shelf of pregnant hens...
Robert Palmer is employed
again, again, again
So stupendous, living in this tube.
Tubo
Um asteroide caiu e nada queimou
Isso me fez pensar
Os tigres dormem em canteiros de lírios?
Os rinocerontes fogem do trovão.
Sinto uma dor na minha orelha esquerda
Eu senti a verdade, mas ainda consegui ouvir.
Isso me fez pensar, eu não seria queimado,
mas sim me entregaria à ciência,
Eu senti que poderia ajudar
À ciência, eu senti que posso ajudar
Paranoico, o médico correu,
Gritando sua tradução gráfica
Tudo fora de ordem
Guerras de gangues e males da riqueza,
Vomitando suas cores
Ele esperou de propósito até eu terminar
Para bater na porta do banheiro
Me acusando de estragar a diversão,
Ele bateu mais uma vez
A diversão, ele bateu mais uma vez.
E os pretendentes de liga estavam todos lá dentro
Uma maçã ou uma uva
Para criar uma nuvem de Mercúrio
Na frente de um carro poderoso
Em uma rodovia em Los Angeles
Uma vez que a pulverização foi feita
Porque há mais dor por necessidade
Você é um retrato do seu passado,
Há uma múmia no armário.
Não sobrou mais flechas?
O que essa garrafa de borracha está fazendo aqui?
Como está esse guardanapo como prova
Dez centavos por um dólar agora
Por uma prateleira de galinhas prenhas...
Robert Palmer está empregado
de novo, de novo, de novo
Tão estupendo, vivendo neste tubo.